Job 8:3 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Dieu fléchit-il le droit, ou bien le Tout-Puissant ╵fausse-t-il la justice ? |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Crois-tu vraiment que Dieu modifie la justice, ou que le Dieu très-grand fasse une entorse au droit? |
| French (Catholique Crampon 1923) | Est-ce que Dieu fait fléchir le droit, ou bien le Tout-Puissant renverse-t-il la justice? |
| French (J.N. Darby) 1885 | Est-ce que *Dieu pervertit le droit? Le Tout-puissant pervertira-t-il la justice? |
| French (La Bible expliquée) | Crois-tu vraiment que Dieu modifie la justice, ou que le Dieu très-grand fasse une entorse au droit? |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Dieu renverserait-il le droit? Le Tout-Puissant renverserait-il la justice? |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Dieu fausserait-il le droit? Le Puissant fausserait-il la justice? |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Dieu fera-t-il plier le droit, Et le Puissant la justice? |
| French Jerusalem 1998 | Dieu peut-il fléchir le droit, Shaddaï fausser la justice? |
| French Machaira 2012 | Dieu ferait-il fléchir le droit, le Tout-Puissant ferait-il fléchir la justice? |
| French Martin 1744 | Le [Dieu] Fort renverserait-il le droit, et le Tout-puissant renverserait-il la justice? |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Dieu renverserait-il le droit? Le Tout-Puissant renverserait-il la justice? |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Dieu fausserait-il la justice? Le Dieu souverain fausserait-il le droit? |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Dieu fausserait-il le droit? Le Tout-Puissant fausserait-il la justice? |
| French OST (Ostervald) | Dieu ferait-il fléchir le droit, le Tout-Puissant ferait-il fléchir la justice? |
| French OST - Osterwald | Dieu ferait-il fléchir le droit, le Tout-Puissant ferait-il fléchir la justice? |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Est-ce que Dieu change les lois? Est-ce que le Tout-Puissant rend faux ce qui est juste? |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Dieu fera-t-Il plier la loi, et le Tout-puissant, plier la justice? |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Dieu fausserait-il le droit? Le Tout-Puissant fausserait-il la justice? |
| French Vigouroux 1902 Bible | Dieu refuse-t-il la justice ? et le Tout-Puissant renverse-t-il l'équité ? |