Job 7:18 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | pour que tu l’examines ╵matin après matin, et pour qu’à chaque instant ╵tu viennes l’éprouver ? |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | et viens-tu l'inspecter matin après matin? Pourquoi à chaque instant le mets-tu à l'épreuve? |
| French (Catholique Crampon 1923) | que tu le visites chaque matin, et qu’à chaque instant tu l’éprouves? |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et que tu le visites chaque matin, que tu l'éprouves à tout moment? |
| French (La Bible expliquée) | et viens-tu l'inspecter matin après matin? Pourquoi à chaque instant le mets-tu à l'épreuve? |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Pour que tu le visites tous les matins, Pour que tu l'éprouves à tous les instants? |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | que tu t'occupes de lui chaque matin, que tu l'éprouves à chaque instant? |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Que tu le visites tous les matins, Que tu l'éprouves à tous les instants? |
| French Jerusalem 1998 | pour l'inspecter chaque matin, pour le scruter à tout instant? |
| French Machaira 2012 | Pour que tu l’inspectes tous les matins, pour que tu le scrutes à chaque instant? |
| French Martin 1744 | Et que tu le visites chaque matin; que tu l'éprouves à tout moment? |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Pour que tu le visites tous les matins, Pour que tu l'éprouves à tous les instants? |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Pourquoi l'inspectes-tu chaque matin et l'éprouves-tu à chaque instant? |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Pour que tu le visites tous les matins, Pour que tu l'éprouves à tous les instants? |
| French OST (Ostervald) | Pour que tu l'inspectes tous les matins, pour que tu le scrutes à chaque instant? |
| French OST - Osterwald | Pour que tu l'inspectes tous les matins, pour que tu le scrutes à chaque instant? |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Tu lui demandes des comptes tous les matins, tu vérifies à chaque instant sa valeur. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | que tu t'occupes de lui chaque matin, et l'éprouves à tous les instants? |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | pour que tu le visites tous les matins, pour que tu le mettes à l'épreuve à chaque instant? |
| French Vigouroux 1902 Bible | Vous le visitez le matin, et aussitôt vous l'éprouvez. |