Job 7:15 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | J’aimerais mieux être étranglé, la mort vaudrait bien mieux ╵que vivre dans ces os. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Ah! si tu m'étranglais, j'aimerais mieux cela! Je préfère mourir, plutôt qu'être réduit à l'état de squelette. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Ah! Mon âme préfère la mort violente, mes os appellent le trépas. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et mon âme choisit la suffocation, -plutôt la mort que mes os: |
| French (La Bible expliquée) | Ah! si tu m'étranglais, j'aimerais mieux cela! Je préfère mourir, plutôt qu'être réduit à l'état de squelette. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Ah! je voudrais être étranglé! Je voudrais la mort plutôt que ces os! |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Je préférerais être étranglé; la mort plutôt que ces os! |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | C'est pourquoi mon âme aimerait mieux étouffer; Je préférerais la mort à ces os. |
| French Jerusalem 1998 | Ah! je voudrais être étranglé: la mort plutôt que mes douleurs. |
| French Machaira 2012 | Ainsi j’aime mieux étouffer, j’aime mieux mourir que conserver mes os. |
| French Martin 1744 | C'est pourquoi je choisirais d'être étranglé, et de mourir, plutôt que [de conserver] mes os. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Ah! je voudrais être étranglé! Je voudrais la mort plutôt que ces os! |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Je préférerais être étranglé; la mort, plutôt que ce corps misérable! |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Je souhaiterais l'étranglement, (Oui) la mort plutôt que ces os! |
| French OST (Ostervald) | Ainsi j'aime mieux étouffer, j'aime mieux mourir que conserver mes os. |
| French OST - Osterwald | Ainsi j'aime mieux étouffer, j'aime mieux mourir que conserver mes os. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Je préfère que tu m’étrangles! Plutôt mourir que de continuer à souffrir! |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Aussi je préférerais suffoquer, mourir, à conserver ma chair. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Je voudrais être étranglé, je voudrais mourir plutôt que d’être réduit à l’état de squelette! |
| French Vigouroux 1902 Bible | C'est pourquoi mon âme préfère une mort violente, et mes os appellent le trépas. |