Job 6:3 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | assurément mon malheur ╵est plus pesant ╵que le sable des mers, c’est pourquoi mes paroles ╵dépassent la mesure. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Il est certes plus lourd que le sable des mers. Voilà pourquoi je parle à tort et à travers. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Elles seraient plus pesantes que le sable de la mer: voilà pourquoi mes paroles vont jusqu’à la folie. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Car maintenant elle pèserait plus que le sable des mers; c'est pourquoi mes paroles sont outrées; |
| French (La Bible expliquée) | Il est certes plus lourd que le sable des mers. Voilà pourquoi je parle à tort et à travers. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Elles seraient plus pesantes que le sable de la mer; Voilà pourquoi mes paroles vont jusqu'à la folie! |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | ce serait maintenant plus pesant que le sable de la mer: voilà pourquoi mes paroles sont inconsidérées. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Vraiment, il est plus lourd que le sable des mers; Voilà pourquoi mes discours s'égarent. |
| French Jerusalem 1998 | Mais c'est plus lourd que le sable des mers: aussi mes propos sont-ils irréfléchis. |
| French Machaira 2012 | Elles seraient plus pesantes que le sable des mers! Voilà pourquoi mes paroles sont outrées. |
| French Martin 1744 | Car elle serait plus pesante que le sable de la mer; c'est pourquoi mes paroles sont englouties. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Elles seraient plus pesantes que le sable de la mer; Voilà pourquoi mes paroles vont jusqu'à la folie! |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | À présent, il est plus lourd que le sable des mers; voilà pourquoi mes paroles sont troublées. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Elles seraient maintenant plus pesantes que le sable de la mer: Voilà pourquoi mes paroles sont inconsidérées. |
| French OST (Ostervald) | Elles seraient plus pesantes que le sable des mers! Voilà pourquoi mes paroles sont outrées. |
| French OST - Osterwald | Elles seraient plus pesantes que le sable des mers! Voilà pourquoi mes paroles sont outrées. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Oui, il est plus lourd que le sable des mers, c’est pourquoi je dis n’importe quoi. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | car sur le sable des mers il l'emporte en grandeur: de là mes paroles outrées! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Ils seraient plus lourds que le sable de la mer: voilà pourquoi mes paroles dépassent la mesure. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Ceux-ci apparaîtraient plus lourds que le sable de la mer. C'est pourquoi mes paroles sont pleines de douleur, |