Job 41:33 — Compare Translations
6 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (J.N. Darby) 1885 | (41:24) Il n'a pas son semblable sur la terre: il a été fait pour être sans peur. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Sur la terre nul n'est son maître; Il a été créé pour ne rien craindre. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Il n'a pas son semblable sur la terre; Il a été fait pour être sans peur. |
| French Machaira 2012 | (41-24) Il n’a pas son pareil sur la terre; il a été fait pour ne rien craindre. |
| French OST - Osterwald | Il n'a pas son pareil sur la terre; il a été fait pour ne rien craindre. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Sur la terre il n'a pas de maître; il fut créé pour être intrépide; |