Job 40:32 — Compare Translations
9 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Attaque-le et tu te souviendras ╵de ce combat, ╵tu n’y reviendras plus ! |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Pose la main sur lui: en songeant au combat, tu ne le feras plus! |
| French (La Bible expliquée) | Pose la main sur lui: en songeant au combat, tu ne le feras plus! |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Mets ta main sur lui: au souvenir du combat, tu ne recommenceras plus! |
| French Jerusalem 1998 | Pose seulement la main sur lui: au souvenir de la lutte, tu ne recommenceras plus! |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Pose la main sur lui. Tu te souviendras de ce combat et tu ne recommenceras plus! |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Mets ta main sur lui: Au souvenir du combat, tu ne recommenceras plus! |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Provoque-le, et tu verras! Tu te souviendras de sa réaction, tu ne vas plus jamais recommencer! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Pose la main sur lui! Tu te souviendras ensuite du combat et tu ne recommenceras plus! |