Job 4:15 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Un esprit effleura ma face, hérissant les poils sur ma peau.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Une sorte de souffle effleura mon visage et me donna sur tout le corps la chair de poule.
French (Catholique Crampon 1923) Un esprit passait devant moi... Les poils de ma chair se hérissèrent.
French (J.N. Darby) 1885 Et un esprit passa devant moi: les cheveux de ma chair se dressèrent.
French (La Bible expliquée) Une sorte de souffle effleura mon visage et me donna sur tout le corps la chair de poule.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Un esprit passa près de moi.... Tous mes cheveux se hérissèrent....
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) un souffle passait sur mon visage, tous les poils de mon corps se sont hérissés.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Un souffle passa sur mon visage, Les poils de ma chair se dressèrent.
French Jerusalem 1998 Un souffle glissa sur ma face, hérissa le poil de ma chair.
French Machaira 2012 Un esprit passa devant moi, et fit hérisser le poil de ma chair.
French Martin 1744 Un esprit passa devant moi, [et] mes cheveux en furent tout hérissés.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Un esprit passa près de moi… Tous mes cheveux se hérissèrent…
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Un souffle est passé sur mon visage, qui m'a donné la chair de poule.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Un souffle passait sur ma face… Les poils de mon corps se hérissèrent…
French OST (Ostervald) Un esprit passa devant moi, et fit hérisser le poil de ma chair.
French OST - Osterwald Un esprit passa devant moi, et fit hérisser le poil de ma chair.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Une sorte de souffle est passé sur mon visage, j’étais glacé de peur.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et un esprit passa devant mon visage, et sur mon corps mes cheveux se dressèrent;
French S21 2007 (Bible Segond 21) Un esprit est passé près de mon visage, tous les poils de mon corps se sont hérissés.
French Vigouroux 1902 Bible (Et) Un esprit passa devant moi ; les poils de ma chair se hérissèrent.