Job 4:1 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Alors Eliphaz de Témân prit la parole et dit :
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Élifaz de Téman prit alors la parole et dit à Job:
French (Catholique Crampon 1923) Alors Eliphaz de Théman prit la parole et dit:
French (J.N. Darby) 1885 Et Éliphaz, le Thémanite, répondit et dit:
French (La Bible expliquée) Élifaz de Téman prit alors la parole et dit à Job: La plaidoirie d'Élifaz est simple: une vie vertueuse conduit au bonheur, tandis qu'une vie sans principes conduit au malheur. Pour illustrer cette leçon, basée sur l'idée que tout doit avoir une cause, il utilise des images du monde agricole et du monde animal. La première image laisse entendre que chacun est responsable de son destin. Les humains sont libres de décider de leur sort et de construire leur bonheur ou leur malheur. C'est une idée bien connue des sages: « Qui sème l'injustice récolte le malheur » (Prov 22.8). Selon cette image, Dieu n'est plus le seul à approuver ou réprimer personnellement les actes humains, mais une sorte de loi de la nature. Cependant, Dieu reste celui qui organise l'univers dont il est le créateur.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Eliphaz de Théman prit la parole et dit:
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Eliphaz le Témanite répondit:
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Eliphaz de Théman prit la parole et dit:
French Jerusalem 1998 Eliphaz de Témân prit la parole et dit:
French Machaira 2012 Alors Éliphaz, de Théman, prit la parole, et dit:
French Martin 1744 Alors Eliphas Témanite prit la parole, et dit:
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Eliphaz de Théman prit la parole et dit:
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Élifaz de Téman prit alors la parole et dit à Job:
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Éliphaz de Témân prit la parole et dit:
French OST (Ostervald) Alors Éliphaz, de Théman, prit la parole, et dit:
French OST - Osterwald Alors Éliphaz, de Théman, prit la parole, et dit:
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Alors Élifaz de Téman a pris la parole. Il a dit à Job:
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et Eliphaz de Théman répondit et dit :
French S21 2007 (Bible Segond 21) Eliphaz de Théman prit la parole et dit:
French Vigouroux 1902 Bible Alors Eliphaz de Théman prit la parole et dit :