Job 39:35 — Compare Translations
4 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French Martin 1744 | Celui qui conteste avec le Tout-puissant, lui apprendra-t-il quelque chose? Que celui qui dispute avec Dieu, réponde à ceci. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Celui qui dispute contre le Tout-Puissant est-il convaincu? Celui qui conteste avec Dieu a-t-il une réplique à faire? |
| French OST (Ostervald) | Le censeur contestera-t-il avec le Tout-Puissant? L'accusateur de Dieu répondra-t-il à cela? |
| French Vigouroux 1902 Bible | J'ai dit une chose, et puissé-je ne l'avoir pas dite, et une autre encore, et je n'ajouterai rien de plus. |