Job 39:14 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Or l’autruche abandonne ╵ses œufs dans la poussière, et laisse au sable chaud ╵le soin de les couver,
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Mais quand elle abandonne ses œufs sur la terre et les laisse incuber à même la poussière,
French (Catholique Crampon 1923) Elle abandonne ses œufs à la terre, et les laisse chauffer sur le sable.
French (J.N. Darby) 1885 (39:17) Toutefois elle abandonne ses oeufs à la terre et les chauffe sur la poussière,
French (La Bible expliquée) Mais quand elle abandonne ses œufs sur la terre et les laisse incuber à même la poussière,
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Mais l'autruche abandonne ses oeufs à la terre, Et les fait chauffer sur la poussière;
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Mais l'autruche abandonne ses œufs à la terre et les laisse chauffer dans la poussière,
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Non, elle abandonne ses œufs à la terre, Elle les fait chauffer sur la poussière.
French Jerusalem 1998 Elle abandonne à terre ses oeufs, les confie à la chaleur du sol.
French Machaira 2012 (39-17) Non, car elle abandonne ses oeufs à terre, elle les fait couver sur la poussière;
French Martin 1744 T'assureras-tu d'elle, sous ombre que sa force est grande, et lui abandonneras-tu ton travail?
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Te reposes-tu sur lui, parce que sa force est grande? Lui abandonnes-tu le soin de tes travaux?
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Quand elle abandonne ses œufs sur la terre, et quand elle les laisse chauffer sur le sol,
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Mais quand (l'autruche) abandonne ses œufs à la terre, Et les laisse chauffer dans la poussière,
French OST (Ostervald) Te fies-tu à lui parce que sa force est grande, et lui abandonnes-tu ton travail?
French OST - Osterwald Non, car elle abandonne ses oeufs à terre, elle les fait couver sur la poussière;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Elle abandonne ses œufs par terre, et elle les laisse couver sur le sable.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Non! elle abandonne ses œufs à la terre, et les laisse chauffer dans le sable;
French S21 2007 (Bible Segond 21) Cependant, l'autruche abandonne ses œufs à la terre et les laisse chauffer sur la poussière.
French Vigouroux 1902 Bible Lorsqu'elle abandonne sesœufs sur la terre, c'est toi peut-être qui les (r)échaufferas dans la poussière ?