Job 37:9 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Des profondeurs australes ╵surgit un ouragan, et des vents d’aquilon ╵amènent la froidure. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Du sud arrive l'ouragan, du nord le froid. |
| French (Catholique Crampon 1923) | L’ouragan sort de ses retraites cachées, l’aquilon amène les frimas. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Des chambres du midi vient le tourbillon, et des vents du nord, le froid. |
| French (La Bible expliquée) | Du sud arrive l'ouragan, du nord le froid. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | L'ouragan vient du midi, Et le froid, des vents du nord. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | L'ouragan vient du sud, et le froid des vents du nord. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | La tempête sort de sa retraite, Et les vents violents amènent la froidure. |
| French Jerusalem 1998 | De la Chambre australe sort l'ouragan et les vents du nord amènent le froid. |
| French Machaira 2012 | Des profondeurs du Sud vient la tempête, et des vents du Nord vient le froid; |
| French Martin 1744 | Le vent orageux vient du fond du Midi; et le froid vient des vents du Septentrion. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | L'ouragan vient du midi, Et le froid, des vents du nord. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Du sud arrive l'ouragan, des vents du nord, le froid. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Le tourbillon vient du midi, Et le froid des vents du nord. |
| French OST (Ostervald) | Des profondeurs du Sud vient la tempête, et des vents du Nord vient le froid; |
| French OST - Osterwald | Des profondeurs du Sud vient la tempête, et des vents du Nord vient le froid; |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | « La tempête arrive du sud, et les vents du nord apportent le froid. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | La tempête sort de sa prison, et les vents impétueux amènent la froidure. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Le tourbillon vient du sud et le froid vient des vents du nord. |
| French Vigouroux 1902 Bible | La tempête sort de ses retraites, et le froid des régions du nord (d'Arcturus). |