Job 37:9 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Des profondeurs australes ╵surgit un ouragan, et des vents d’aquilon ╵amènent la froidure.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Du sud arrive l'ouragan, du nord le froid.
French (Catholique Crampon 1923) L’ouragan sort de ses retraites cachées, l’aquilon amène les frimas.
French (J.N. Darby) 1885 Des chambres du midi vient le tourbillon, et des vents du nord, le froid.
French (La Bible expliquée) Du sud arrive l'ouragan, du nord le froid.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) L'ouragan vient du midi, Et le froid, des vents du nord.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) L'ouragan vient du sud, et le froid des vents du nord.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) La tempête sort de sa retraite, Et les vents violents amènent la froidure.
French Jerusalem 1998 De la Chambre australe sort l'ouragan et les vents du nord amènent le froid.
French Machaira 2012 Des profondeurs du Sud vient la tempête, et des vents du Nord vient le froid;
French Martin 1744 Le vent orageux vient du fond du Midi; et le froid vient des vents du Septentrion.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) L'ouragan vient du midi, Et le froid, des vents du nord.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Du sud arrive l'ouragan, des vents du nord, le froid.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Le tourbillon vient du midi, Et le froid des vents du nord.
French OST (Ostervald) Des profondeurs du Sud vient la tempête, et des vents du Nord vient le froid;
French OST - Osterwald Des profondeurs du Sud vient la tempête, et des vents du Nord vient le froid;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) « La tempête arrive du sud, et les vents du nord apportent le froid.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 La tempête sort de sa prison, et les vents impétueux amènent la froidure.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Le tourbillon vient du sud et le froid vient des vents du nord.
French Vigouroux 1902 Bible La tempête sort de ses retraites, et le froid des régions du nord (d'Arcturus).