Job 37:6 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Car il dit à la neige ╵de tomber sur la terre, et il commande aux pluies, ╵même aux pluies torrentielles. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Dieu ordonne à la neige: «Tombe sur la terre»; il envoie les averses, les pluies torrentielles. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Il dit à la neige: «Tombe sur la terre;» il commande aux ondées et aux pluies torrentielles. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Car il dit à la neige: Tombe sur la terre! et aussi aux averses de pluie, et aux averses des pluies de sa force. |
| French (La Bible expliquée) | Dieu ordonne à la neige: « Tombe sur la terre »; il envoie les averses, les pluies torrentielles. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Il dit à la neige: Tombe sur la terre! Il le dit à la pluie, même aux plus fortes pluies. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Il dit à la neige: « Tombe sur la terre! » Il le dit à l'averse, à la pluie, aux plus fortes averses. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Car à la neige il dit: Tombe sur la terre; Il le dit à la pluie, aux pluies torrentielles les plus fortes. |
| French Jerusalem 1998 | Quand il dit à la neige: "Tombe sur la terre!" aux averses: "Pleuvez dru!" |
| French Machaira 2012 | Il dit à la neige: Tombe sur la terre; il le dit aux ondées, aux fortes ondées. |
| French Martin 1744 | Car il dit à la neige: Sois sur la terre; et [il le dit aussi] à l'ondée de la pluie, à l'ondée, dis-je, des pluies de sa force. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Il dit à la neige: Tombe sur la terre! Il le dit à la pluie, même aux plus fortes pluies. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Il ordonne à la neige de tomber sur la terre, il envoie les averses et les pluies torrentielles. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Il dit à la neige: Tombe sur la terre! Il le dit à l'averse, à la pluie, même aux plus fortes averses. |
| French OST (Ostervald) | Il dit à la neige: Tombe sur la terre; il le dit aux ondées, aux fortes ondées. |
| French OST - Osterwald | Il dit à la neige: Tombe sur la terre; il le dit aux ondées, aux fortes ondées. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | « Il dit à la neige: “Tombe sur la terre!” Il envoie des torrents de pluie. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Il dit à la neige: Tombe sur la terre! la pluie et les torrents de pluie attestent sa puissance. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Il dit à la neige: ‘Tombe sur la terre!’ Il le dit aussi à la pluie, même aux plus fortes pluies. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Il commande à la neige de descendre sur la terre, et aux pluies de l'hiver et aux averses impétueuses (fortes ondées). |