Job 37:3 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) et vont rouler ╵dans toute l’étendue du ciel. Et ses éclairs atteignent ╵les confins de la terre.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Dieu lance son éclair sous l'ensemble du ciel, et cet éclair parvient jusqu'au bout de la terre.
French (Catholique Crampon 1923) Il lui donne libre carrière sous l’immensité des cieux, et son éclair brille jusqu’aux extrémités de la terre.
French (J.N. Darby) 1885 Il le dirige sous tous les cieux, et son éclair, jusqu'aux extrémités de la terre:
French (La Bible expliquée) Dieu lance son éclair sous l'ensemble du ciel, et cet éclair parvient jusqu'au bout de la terre.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Il le fait rouler dans toute l'étendue des cieux, Et son éclair brille jusqu'aux extrémités de la terre.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Il le fait rouler sous tout le ciel, et son éclair brille jusqu'aux extrémités de la terre.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Il le fait retentir sous tous les cieux, Et ses éclairs vont jusqu'aux extrémités de la terre.
French Jerusalem 1998 Son éclair est lâché sous l'étendue des cieux, il atteint les extrémités de la terre.
French Machaira 2012 Il l’envoie sous tous les cieux, et son éclair va jusqu’aux extrémités de la terre.
French Martin 1744 Il le fait aller sous tous les cieux, et son feu étincelant jusqu'aux extrémités de la terre.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il le fait rouler dans toute l'étendue des cieux, Et son éclair brille jusqu'aux extrémités de la terre.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Ce grondement, il le lâche dans l'ensemble du ciel, son éclair, d'un bout de la terre à l'autre.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Il le fait rouler dans toute (l'étendue) des cieux, Et son éclair (brille) jusqu'aux extrémités de la terre.
French OST (Ostervald) Il l'envoie sous tous les cieux, et son éclair va jusqu'aux extrémités de la terre.
French OST - Osterwald Il l'envoie sous tous les cieux, et son éclair va jusqu'aux extrémités de la terre.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Il lance ses éclairs à travers le ciel, d’un bout de la terre à l’autre.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Il lui fait parcourir tout le ciel, et Il lance l'éclair jusqu'à l'horizon de la terre.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Il le fait rouler dans toute l’étendue du ciel et son éclair brille jusqu'aux extrémités de la terre.
French Vigouroux 1902 Bible Il contemple toute la voûte des cieux, et sa lumière brille jusqu'aux extrémités de la terre.