Job 37:22 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Du septentrion vient ╵une lueur dorée, autour de Dieu rayonne ╵un éclat redoutable.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) La lumière dorée arrive par le nord, autour de Dieu rayonne un éclat redoutable.
French (Catholique Crampon 1923) L’or vient du septentrion; mais Dieu, que sa majesté est redoutable!
French (J.N. Darby) 1885 L'or vient du nord; -par devers +Dieu est la majesté terrible.
French (La Bible expliquée) La lumière dorée arrive par le nord, autour de Dieu rayonne un éclat redoutable.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Le septentrion le rend éclatant comme l'or. Oh! que la majesté de Dieu est redoutable!
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) et du nord survient une lueur dorée. Oh! que l'éclat de Dieu est redoutable!
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) L'or vient du septentrion; Mais Dieu est entouré d'un éclat redoutable;
French Jerusalem 1998 et du nord arrive la clarté. Dieu s'entoure d'une splendeur redoutable;
French Machaira 2012 Quand une lueur d’or vient du septentrion. Il y a en Dieu une majesté redoutable.
French Martin 1744 [Et que le temps qui reluit comme] l'or, est venu du Septentrion. Il y a en Dieu une majesté redoutable.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Le septentrion le rend éclatant comme l'or. Oh! que la majesté de Dieu est redoutable!
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) La lumière dorée arrive du nord, autour de Dieu rayonne un éclat redoutable.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Et du nord survient une lueur dorée. Oh! que la majesté de Dieu est redoutable!
French OST (Ostervald) Quand une lueur d'or vient du septentrion. Il y a en Dieu une majesté redoutable.
French OST - Osterwald Quand une lueur d'or vient du septentrion. Il y a en Dieu une majesté redoutable.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Une lumière dorée arrive du nord, Dieu est entouré d’une clarté impressionnante.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Du Septentrion l'on peut bien tirer l'or, mais Dieu oppose un éclat formidable.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Du nord survient une lumière dorée: Dieu s’entoure d’une splendeur redoutable.
French Vigouroux 1902 Bible L'or vient de l'aquilon, et c'est une chose redoutable que de louer Dieu (la louange qu'on donne à Dieu doit être accompagnée de crainte).