Job 37:15 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Sais-tu comment ╵Dieu contrôle ces choses, comment il fait jaillir ╵l’éclair de ses nuages ?
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Sais-tu bien comment Dieu commande à ces merveilles, comment les nuages font jaillir les éclairs?
French (Catholique Crampon 1923) Sais-tu comment il les opère, et fait briller l’éclair dans la nue?
French (J.N. Darby) 1885 Sais-tu comment +Dieu les a disposées et comment il fait briller l'éclair de sa nuée?
French (La Bible expliquée) Sais-tu bien comment Dieu commande à ces merveilles, comment les nuages font jaillir les éclairs?
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Sais-tu comment Dieu les dirige, Et fait briller son nuage étincelant?
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Sais-tu comment Dieu les dirige, et comment il fait briller la lumière de sa nuée?
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Sais-tu comment Dieu les dispose, Et comment il fait éclater la lumière de ses nues?
French Jerusalem 1998 Sais-tu comment Dieu leur commande, et comment sa nuée fait luire l'éclair?
French Machaira 2012 Sais-tu comment Dieu les prépare, comment il fait briller la lumière de sa nue?
French Martin 1744 Sais-tu comment Dieu les arrange, et comment il fait briller la lumière de sa nuée?
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Sais-tu comment Dieu les dirige, Et fait briller son nuage étincelant?
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Sais-tu comment Dieu dispose de celles-ci, et comment les nuages font jaillir les éclairs?
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Sais-tu comment Dieu les dirige Et fait briller la lumière de sa nuée?
French OST (Ostervald) Sais-tu comment Dieu les prépare, comment il fait briller la lumière de sa nue?
French OST - Osterwald Sais-tu comment Dieu les prépare, comment il fait briller la lumière de sa nue?
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Est-ce que tu sais comment Dieu les conduit, comment ses nuages font briller les éclairs?
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 En sais-tu les causes, quand Dieu les fait paraître, et qu'il fait resplendir le feu de sa nuée?
French S21 2007 (Bible Segond 21) Sais-tu comment Dieu les contrôle? Sais-tu comment il fait briller l’éclair?
French Vigouroux 1902 Bible Sais-tu quand Dieu a commandé aux pluies de faire paraître la lumière de ses nuées ?