Job 37:12 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Sa main les fait tourbillonner, ╵tournoyer selon ses desseins, afin qu’ils exécutent ╵tout ce qu’il leur commande sur la face du monde.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) C'est ainsi qu'il les fait circuler en tous sens, pour qu'ils accomplissent, selon ses intentions, tout ce qu'il leur a commandé dans l'univers.
French (Catholique Crampon 1923) On les voit, selon ses décrets, errer en tous sens, pour exécuter tout ce qu’il leur commande, sur la face de la terre habitée.
French (J.N. Darby) 1885 Et sous sa conduite elles tournoient en tout sens, pour accomplir leur oeuvre, tout ce qu'il leur commande sur la face du cercle de la terre,
French (La Bible expliquée) C'est ainsi qu'il les fait circuler en tous sens, pour qu'ils accomplissent, selon ses intentions, tout ce qu'il leur a commandé dans l'univers.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Leurs évolutions varient selon ses desseins, Pour l'accomplissement de tout ce qu'il leur ordonne, Sur la face de la terre habitée;
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) C'est lui qui les fait tournoyer en tous sens, les dirigeant pour qu'ils exécutent tout ce qu'il leur ordonne dans le monde, sur la terre;
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Celles-ci se tournent de côté et d'autre selon ses desseins, Pour faire tout ce qu'il leur ordonne, En descendant sur la surface de la terre.
French Jerusalem 1998 Et lui les fait circuler et préside à leur alternance. Ils exécutent en tout ses ordres, sur la face de son monde terrestre.
French Machaira 2012 Et ceux-ci se promènent de tous côtés, selon ses directions, pour faire tout ce qu’il commande, sur la face de la terre habitée;
French Martin 1744 Et elles font plusieurs tours selon ses desseins pour faire tout ce qu'il leur a commandé, sur la face de la terre habitable.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Leurs évolutions varient selon ses desseins, Pour l'accomplissement de tout ce qu'il leur ordonne, Sur la face de la terre habitée;
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) C'est lui qui les fait tournoyer en tous sens, pour qu'ils accomplissent, selon ses intentions, tout ce qu'il leur a commandé sur la surface de la terre.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Leurs évolutions varient selon ses directives pour exécuter Tout ce qu'il leur ordonne, Sur la face du monde terrestre;
French OST (Ostervald) Et ceux-ci se promènent de tous côtés, selon ses directions, pour faire tout ce qu'il commande, sur la face de la terre habitée;
French OST - Osterwald Et ceux-ci se promènent de tous côtés, selon ses directions, pour faire tout ce qu'il commande, sur la face de la terre habitée;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Il les fait tourner en tous sens selon ses projets. Ainsi, ils accomplissent tous ses ordres dans le monde entier.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 qui tournoient en tout sens, sous sa conduite, pour exécuter tout ce qu'il leur commande, sur la surface du disque de la terre;
French S21 2007 (Bible Segond 21) leurs évolutions varient suivant ses directives pour l’exécution de tous ses ordres à la surface de la terre habitée.
French Vigouroux 1902 Bible Elles se dirigent en tous sens, partout où les conduit la volonté de celui qui les gouverne, pour accomplir tous ses ordres sur la surface du globe ;