Job 36:24 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Mais souviens-toi plutôt ╵de célébrer son œuvre que chantent les humains.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) N'oublie donc pas de célébrer ce qu'il a fait, ce que tous les humains glorifient par leurs chants,
French (Catholique Crampon 1923) Songe plutôt à glorifier ses œuvres, que les hommes célèbrent dans leurs chants.
French (J.N. Darby) 1885 Souviens-toi de glorifier son oeuvre, que les hommes célèbrent:
French (La Bible expliquée) N'oublie donc pas de célébrer ce qu'il a fait, ce que tous les humains glorifient par leurs chants,
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Souviens-toi d'exalter ses oeuvres, Que célèbrent tous les hommes.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Souviens-toi de magnifier son action que les hommes chantent.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Songe à exalter ses œuvres Que célèbrent les hommes.
French Jerusalem 1998 Songe plutôt à magnifier son oeuvre, que l'homme a célébrée par des cantiques.
French Machaira 2012 Souviens-toi de célébrer ses ouvrages, que tous les hommes chantent.
French Martin 1744 Souviens-toi de célébrer son ouvrage, que les hommes voient.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Souviens-toi d'exalter ses œuvres, Que célèbrent tous les hommes.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) N'oublie pas de célébrer son action, comme le font les humains dans leurs chants.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Souviens-toi d'exalter son œuvre Que les hommes célèbrent dans leurs chants.
French OST (Ostervald) Souviens-toi de célébrer ses ouvrages, que tous les hommes chantent.
French OST - Osterwald Souviens-toi de célébrer ses ouvrages, que tous les hommes chantent.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Pense plutôt à reconnaître la grandeur de ses actions. À cause d’elles, les humains l’honorent par leurs chants.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Pense à exalter ses œuvres, que les hommes célèbrent par leurs chants!
French S21 2007 (Bible Segond 21) Souviens-toi de célébrer la grandeur de son activité: les hommes l’ont chantée.
French Vigouroux 1902 Bible Souviens-toi que tu ne comprends pas (ignores) son œuvre, que les hommes célèbrent par leurs chants.