Job 36:23 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Qui inspectera sa conduite ? Qui lui a jamais dit : ╵« Ce que tu fais est mal » ? |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Qui donc lui a jamais imposé sa conduite? Qui a osé lui dire: «Tu as mal agi»? |
| French (Catholique Crampon 1923) | Qui lui trace la voie qu’il doit suivre? Qui peut lui dire: «Tu as mal fait?» |
| French (J.N. Darby) 1885 | Qui lui a prescrit son chemin, et qui a dit: Tu as mal agi? |
| French (La Bible expliquée) | Qui donc lui a jamais imposé sa conduite? Qui a osé lui dire: « Tu as mal agi »? |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Qui lui prescrit ses voies? Qui ose dire: Tu fais mal? |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Qui lui ferait rendre compte de sa conduite? Qui peut lui dire: « Tu as agi injustement! » |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Qui lui dicte sa conduite? Qui lui a jamais dit: Tu as fait le mal? |
| French Jerusalem 1998 | Qui lui a indiqué la voie à suivre, qui oserait lui dire: "Tu as commis l'injustice?" |
| French Machaira 2012 | Qui lui a prescrit sa voie? Et qui lui dira: Tu as fait une injustice? |
| French Martin 1744 | Qui est-ce qui lui a prescrit le chemin qu'il devait tenir? et qui lui a dit: Tu as fait une injustice? |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Qui lui prescrit ses voies? Qui ose dire: Tu fais mal? |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Qui lui demanderait des comptes sur sa conduite? Qui oserait lui dire: « Ce que tu as fait est mal »? |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Qui lui prescrit ses voies? Qui peut dire: Tu as commis une iniquité? |
| French OST (Ostervald) | Qui lui a prescrit sa voie? Et qui lui dira: Tu as fait une injustice? |
| French OST - Osterwald | Qui lui a prescrit sa voie? Et qui lui dira: Tu as fait une injustice? |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Est-ce que quelqu’un lui a déjà montré le chemin à prendre? Est-ce que quelqu’un a osé lui dire: “Tu as mal agi”? |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Qui lui prescrira ses voies? et qui lui dira: Tu fais mal? |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Qui peut lui prescrire la conduite à tenir? Qui peut lui dire: ‘Tu as commis une injustice’? |
| French Vigouroux 1902 Bible | Qui pourra approfondir ses voies ? ou qui peut lui dire : Vous avez fait une injustice (iniquité) ? |