Job 35:11 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) lui qui nous instruit mieux ╵que les bêtes des champs et qui nous rend plus sages ╵que les oiseaux du ciel ? »
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) qui fait notre instruction grâce aux bêtes sauvages, et nous apprend la sagesse grâce aux oiseaux?»
French (Catholique Crampon 1923) qui nous a faits plus intelligents que les animaux de la terre, plus sages que les oiseaux du ciel.»
French (J.N. Darby) 1885 Qui nous rend plus instruits que les bêtes de la terre, et plus sages que les oiseaux des cieux?
French (La Bible expliquée) qui fait notre instruction grâce aux bêtes sauvages, et nous apprend la sagesse grâce aux oiseaux? »
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Qui nous instruit plus que les bêtes de la terre, Et nous donne l'intelligence plus qu'aux oiseaux du ciel?
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) lui qui nous instruit plus que les bêtes de la terre, qui nous donne plus de sagesse qu'aux oiseaux du ciel? »
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Qui nous instruit plus que les animaux sauvages, Qui nous rend plus sages que les oiseaux du ciel?
French Jerusalem 1998 qui nous rend plus avisés que les bêtes sauvages, plus sages que les oiseaux du ciel?"
French Machaira 2012 Qui nous rend plus instruits que les bêtes de la terre, et plus sages que les oiseaux des cieux?
French Martin 1744 Qui nous rend plus éclairés que les animaux de la terre, et plus intelligents que les oiseaux des cieux?
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Qui nous instruit plus que les bêtes de la terre, Et nous donne l'intelligence plus qu'aux oiseaux du ciel?
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) qui nous rend plus instruits que les bêtes de la terre, et qui nous rend plus sages que les oiseaux du ciel? »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Lui qui nous instruit plus que les bêtes de la terre Et nous donne la sagesse plus qu'aux oiseaux du ciel?
French OST (Ostervald) Qui nous rend plus instruits que les bêtes de la terre, et plus sages que les oiseaux des cieux?
French OST - Osterwald Qui nous rend plus instruits que les bêtes de la terre, et plus sages que les oiseaux des cieux?
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) qui nous enseigne par les bêtes sauvages, qui nous apprend la sagesse par les oiseaux?”
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 qui nous a mieux dotés que les bêtes des champs, et nous a faits plus sages que les oiseaux des Cieux?»
French S21 2007 (Bible Segond 21) qui nous instruit par les bêtes de la terre et nous enseigne la sagesse par les oiseaux du ciel?’
French Vigouroux 1902 Bible qui nous instruit plus que les bêtes de la terre, et nous éclaire plus (donne plus d'intelligence) que les oiseaux du ciel ?