Job 35:1 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Elihou reprit la parole et dit : |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Élihou poursuivit: |
| French (Catholique Crampon 1923) | Eliu prit de nouveau la parole et dit: |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et Élihu reprit la parole et dit: |
| French (La Bible expliquée) | Élihou poursuivit: Élihou revient sur un thème cher à Job: l'innocence ne sert à rien (9.22 29-31). Il reprend la question de Job à Dieu: « Si je me suis rendu coupable à ton égard, que t'ai-je fait? » (7.20). Puis, il répond en s'inspirant de l'affirmation d'Élifaz: l'être humain ne sert à rien (22.2-3). Dieu est si lointain qu'aucun comportement humain ne peut l'atteindre. Quel serait un Dieu aussi indifférent au sort des humains? |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Elihu reprit et dit: |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Elihou reprit: |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Elihu reprit la parole et dit: |
| French Jerusalem 1998 | Elihu reprit son discours et dit: |
| French Machaira 2012 | Élihu reprit la parole, et dit: |
| French Martin 1744 | Elihu poursuivit encore son discours, et dit: |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Elihu reprit et dit: |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Élihou poursuivit: |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Élihou reprit et dit: |
| French OST (Ostervald) | Élihu reprit la parole, et dit: |
| French OST - Osterwald | Élihu reprit la parole, et dit: |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Élihou a continué à parler. Il a dit: |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et Elihu reprit et dit : |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Elihu reprit: |
| French Vigouroux 1902 Bible | Eliu parla encore en ces termes : |