Job 34:28 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Car ils ont fait monter vers lui ╵le cri des pauvres et il a entendu ╵les cris des opprimés. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Ils ont ainsi poussé les faibles et les pauvres à lancer jusqu'à lui leurs appels au secours. Or il entend ces cris! |
| French (Catholique Crampon 1923) | ils ont fait monter vers lui le cri du pauvre, ils l’ont rendu attentif au cri des malheureux. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Pour faire monter vers lui le cri du pauvre, en sorte qu'il entende le cri des malheureux. |
| French (La Bible expliquée) | Ils ont ainsi poussé les faibles et les pauvres à lancer jusqu'à lui leurs appels au secours. Or il entend ces cris! |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Ils ont fait monter à Dieu le cri du pauvre, Ils l'ont rendu attentif aux cris des malheureux. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Ils ont fait monter vers lui les cris du faible, et il entend les cris des pauvres. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Ils ont fait monter vers lui le cri du misérable, Et l'ont forcé d'entendre le cri des malheureux. |
| French Jerusalem 1998 | jusqu'à faire monter vers lui le cri du faible, lui faire entendre l'appel des humbles. |
| French Machaira 2012 | Ils ont fait monter jusqu’à lui le cri du pauvre, et il a entendu la clameur des affligés. |
| French Martin 1744 | En sorte qu'ils ont fait monter le cri du pauvre jusqu'à lui, et qu'il a entendu la clameur des affligés. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Ils ont fait monter à Dieu le cri du pauvre, Ils l'ont rendu attentif aux cris des malheureux. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Ils ont fait monter vers Dieu le cri du faible, ils lui ont fait entendre le cri de l'opprimé. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Ils ont fait monter vers lui le cri de l'indigent, Et il entendra le cri des malheureux. |
| French OST (Ostervald) | Ils ont fait monter jusqu'à lui le cri du pauvre, et il a entendu la clameur des affligés. |
| French OST - Osterwald | Est-ce donc d'après tes idées que le mal doit être puni? Car tu as montré du mécontentement. Ainsi, c'est à toi de décider, non à moi! Dis ce que tu sais. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Ainsi, ils ont poussé les pauvres à crier vers lui. Et Dieu entend les cris des malheureux! * |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | c'est afin de Lui faire parvenir les cris des petits, pour qu'il écoutât les cris des malheureux. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Ils ont fait monter vers lui le cri du faible, or il entend le cri des plus humbles. |
| French Vigouroux 1902 Bible | pour faire monter jusqu'à lui le cri de l'indigent, et pour lui faire entendre la voix des pauvres. |