Job 33:9 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | « Je suis irréprochable ╵et je n’ai pas commis ╵de transgression ; moi, je suis innocent, ╵je n’ai rien fait de mal. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | «Moi, je suis innocent, et non rebelle à Dieu; je suis pur de tout crime. |
| French (Catholique Crampon 1923) | «Je suis pur, exempt de tout péché; je suis irréprochable, il n’y a point d’iniquité en moi. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Moi, je suis net, sans transgression; je suis pur, et il n'y a pas d'iniquité en moi; |
| French (La Bible expliquée) | « Moi, je suis innocent, et non rebelle à Dieu; je suis pur de tout crime. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Je suis pur, je suis sans péché, Je suis net, il n'y a point en moi d'iniquité. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | « Je suis sans reproche, je n'ai pas commis de transgression, je suis net, il n'y a pas de faute en moi. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Je suis pur, sans faute, Je suis net, et il n'y a point d'iniquité en moi. |
| French Jerusalem 1998 | "Je suis pur, sans transgression; je suis intact, sans faute. |
| French Machaira 2012 | Je suis pur, sans péché; je suis net, et il n’y a point d’iniquité en moi. |
| French Martin 1744 | Je suis pur, [et] sans péché; je suis net, et il n'y a point d'iniquité en moi. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Je suis pur, je suis sans péché, Je suis net, il n'y a point en moi d'iniquité. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | « Moi, je suis innocent, sans désobéissance; moi, je suis irréprochable, sans faute. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Je suis sans reproche, sans péché, Je suis net, il n'y a pas de faute en moi. |
| French OST (Ostervald) | Je suis pur, sans péché; je suis net, et il n'y a point d'iniquité en moi. |
| French OST - Osterwald | Je suis pur, sans péché; je suis net, et il n'y a point d'iniquité en moi. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | “Moi, je suis pur et sans péché. Je suis vraiment innocent. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | «Je suis pur, sans péché, je suis net et sans crime. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | ‘Je suis pur, je n’ai pas commis de transgression. Je suis irréprochable, je n’ai pas commis de faute. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Je suis pur et sans péché ; je suis sans tache, et il n'y a pas d'iniquité en moi. |