Job 33:29 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Vois, Dieu fait tout cela deux fois, trois fois pour l’homme,
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Eh bien, c'est tout cela que Dieu fait pour les hommes, recommençant deux fois, trois fois si nécessaire.
French (Catholique Crampon 1923) Voilà, Dieu fait tout cela, deux fois, trois fois, pour l’homme,
French (J.N. Darby) 1885 Voilà, *Dieu opère toutes ces choses deux fois, trois fois, avec l'homme,
French (La Bible expliquée) Eh bien, c'est tout cela que Dieu fait pour les hommes, Élihou rappelle à Job que Dieu ne se lasse jamais d'agir avec bienveillance envers les humains. Après l'avoir sommé de répondre (33.4-5), il lui impose le silence et le presse de tirer les leçons de sagesse. Élihou développe une curieuse pédagogie! Le discours doctrinal prend le pas sur la compassion. recommençant deux fois, trois fois si nécessaire.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Voilà tout ce que Dieu fait, Deux fois, trois fois, avec l'homme,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Voilà tout ce que Dieu fait, deux fois, trois fois, avec un homme.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Voilà, toutes ces choses, Dieu les fait Deux fois, même trois, à l'homme,
French Jerusalem 1998 Voilà tout ce que fait Dieu, deux fois, trois fois pour l'homme,
French Machaira 2012 Voilà ce que Dieu fait deux, trois fois, envers l’homme,
French Martin 1744 Voilà, le [Dieu] Fort fait toutes ces choses, deux [et] trois fois envers l'homme;
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Voilà tout ce que Dieu fait, Deux fois, trois fois, avec l'homme,
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Eh bien, c'est tout cela que Dieu fait pour les humains, autant de fois qu'il le faut.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Voilà tout ce que Dieu fait, Deux fois, trois fois, avec l'homme.
French OST (Ostervald) Voilà ce que Dieu fait deux, trois fois, envers l'homme,
French OST - Osterwald Si tu as quelque chose à dire, réponds-moi; parle, car je désire te justifier.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) « Dieu accomplit tout cela pour les humains, et il le fait souvent.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Voilà, toutes ces choses, Dieu les fait deux fois, trois fois à l'homme,
French S21 2007 (Bible Segond 21) »Voilà tout ce que Dieu fait, deux fois, trois fois, avec un homme
French Vigouroux 1902 Bible Or Dieu fait toutes ces choses trois fois pour chacun des hommes,