Job 33:22 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) De la fosse, il s’approche et sa vie est livrée ╵aux anges de la mort.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Il n'est pas loin d'avoir mis un pied dans la tombe, sa vie est au pouvoir des agents de la mort.
French (Catholique Crampon 1923) Il s’approche de la fosse, sa vie est en proie aux horreurs du trépas.
French (J.N. Darby) 1885 Et son âme s'approche de la fosse, et sa vie, de ceux qui font mourir.
French (La Bible expliquée) Il n'est pas loin d'avoir mis un pied dans la tombe, sa vie est au pouvoir des agents de la mort.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Son âme s'approche de la fosse, Et sa vie des messagers de la mort.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) il s'approche de la fosse, de ceux qui donnent la mort.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Son âme s'approche de la fosse, Sa vie, de ceux qui donnent la mort.
French Jerusalem 1998 quand son âme approche de la fosse et sa vie du séjour des morts.
French Machaira 2012 Son âme approche de la fosse, et sa vie de ceux qui font mourir.
French Martin 1744 Son âme approche de la fosse, et sa vie, des choses qui font mourir.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Son âme s'approche de la fosse, Et sa vie des messagers de la mort.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Il est tout proche de la tombe, et sa vie du séjour des morts.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Son âme s'approche du gouffre, Et sa vie de ceux qui donnent la mort.
French OST (Ostervald) Son âme approche de la fosse, et sa vie de ceux qui font mourir.
French OST - Osterwald Son âme approche de la fosse, et sa vie de ceux qui font mourir.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Il a déjà un pied dans la tombe, sa vie est au pouvoir de ceux qui font mourir.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 quand son âme s'avance vers le tombeau, et sa vie, vers les anges de la mort.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Son âme s'approche de la tombe, et sa vie des messagers de la mort.
French Vigouroux 1902 Bible Son âme s'approche du tombeau (de la corruption), et sa vie appartient aux exterminateurs (de tout ce qui pouvait lui donner la mort).