Job 26:7 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Il étend sur le vide ╵la région de l’Arctique et il suspend la terre ╵au-dessus du néant.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) C'est Dieu qui étend le nord du ciel sur le vide et qui suspend la terre au-dessus du néant.
French (Catholique Crampon 1923) Il étend le septentrion sur le vide, il suspend la terre sur le néant.
French (J.N. Darby) 1885 Il étend le nord sur le vide, il suspend la terre sur le néant.
French (La Bible expliquée) C'est Dieu qui étend le nord du ciel sur le vide et qui suspend la terre au-dessus du néant.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Il étend le septentrion sur le vide, Il suspend la terre sur le néant.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Il déploie le Nord sur le chaos, il suspend la terre sur le néant.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Il étend le septentrion sur le vide, Il suspend la terre sur le néant.
French Jerusalem 1998 C'est lui qui a étendu le Septentrion sur le vide, suspendu la terre sans appui.
French Machaira 2012 Il étend le septentrion sur le vide, il suspend la terre sur le néant.
French Martin 1744 Il étend l'Aquilon sur le vide, et il suspend la terre sur le néant.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il étend le septentrion sur le vide, Il suspend la terre sur le néant.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) C'est lui qui étend le nord du ciel sur le vide, qui suspend la terre au-dessus du néant.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Il étend le septentrion sur le vide, Il suspend la terre sur le néant.
French OST (Ostervald) Il étend le septentrion sur le vide, il suspend la terre sur le néant.
French OST - Osterwald Il étend le septentrion sur le vide, il suspend la terre sur le néant.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) « C’est Dieu qui étend le nord du ciel sur le vide, qui suspend la terre sur rien du tout.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Il étendit l'Aquilon au-dessus du vide; la terre est suspendue sur le néant.
French S21 2007 (Bible Segond 21) C’est lui qui déploie le nord sur le vide, qui suspend la terre sur le vide.
French Vigouroux 1902 Bible Il étend le septentrion sur le vide, et suspend la terre sur le néant.