Job 25:2 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Il détient un pouvoir ╵souverain, effrayant. Il fait régner la paix ╵dans les lieux élevés. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Dieu détient un pouvoir souverain, effrayant; il impose la paix jusqu'au plus haut du ciel. |
| French (Catholique Crampon 1923) | A lui appartiennent la domination et la terreur; il fait régner la paix dans ses hautes demeures. |
| French (J.N. Darby) 1885 | La domination et la terreur sont avec lui; il fait la paix dans ses hauts lieux. |
| French (La Bible expliquée) | Dieu détient un pouvoir souverain, effrayant; il impose la paix jusqu'au plus haut du ciel. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | La puissance et la terreur appartiennent à Dieu; Il fait régner la paix dans ses hautes régions. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | C'est à lui qu'appartiennent la domination et la frayeur; il fait la paix dans ses hauteurs. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Puissance et terreur lui appartiennent, A lui qui fait régner la paix dans ses lieux élevés. |
| French Jerusalem 1998 | C'est un souverain redoutable, Celui qui fait régner la paix dans ses hauteurs. |
| French Machaira 2012 | L’empire et la terreur lui appartiennent, il fait régner la paix dans ses hauts lieux. |
| French Martin 1744 | Le règne et la terreur sont par-devers Dieu; il maintient la paix dans ses hauts lieux. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | La puissance et la terreur appartiennent à Dieu; Il fait régner la paix dans ses hautes régions. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | À Dieu sont la domination et la terreur, il impose la paix jusqu'au plus haut du ciel. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | La domination et la terreur appartiennent à Dieu; Il établit la paix dans les lieux célestes. |
| French OST (Ostervald) | L'empire et la terreur lui appartiennent, il fait règner la paix dans ses hauts lieux. |
| French OST - Osterwald | L'empire et la terreur lui appartiennent, il fait régner la paix dans ses hauts lieux. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | « Dieu possède un pouvoir immense et terrible. Il fait la paix jusqu’au sommet du ciel. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Il a l'empire et une majesté redoutable; Il fait régner la paix dans ses hautes régions. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | «Dieu exerce la domination et la terreur, il fait régner la paix dans les lieux célestes. |
| French Vigouroux 1902 Bible | La puissance et la terreur appartiennent à Dieu ; il (à celui qui) fait régner la paix dans ses hauts lieux. |