Job 25:1 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Et Bildad de Shouah prit la parole et dit : |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Bildad de Chouha prit alors la parole et dit à Job: |
| French (Catholique Crampon 1923) | Alors Baldad de Suhé prit la parole et dit: |
| French (J.N. Darby) 1885 | Bildad, le Shukhite, répondit et dit: |
| French (La Bible expliquée) | Bildad de Chouha prit alors la parole et dit à Job: Dans une sorte d'hymne à la toute-puissance de Dieu, inspiré du Psaume 8, Bildad chante la grandeur de Dieu pour mieux souligner la petitesse humaine. En réalité, Bildad semble à court d'arguments. Comme Élifaz, il mesure l'homme non plus aux anges, mais à la lune et aux étoiles. Il reste sourd à la réfutation de Job (14.1-6). |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Bildad de Schuach prit la parole et dit: |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Bildad le Shouhite répondit: |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Bildad de Suach prit la parole et dit: |
| French Jerusalem 1998 | Bildad de Shuah prit la parole et dit: |
| French Machaira 2012 | Et Bildad, de Shuach, prit la parole, et dit: |
| French Martin 1744 | Alors Bildad Suhite prit la parole, et dit: |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Bildad de Schuach prit la parole et dit: |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Bildad de Chouha prit alors la parole et dit: |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Bildad de Chouah prit la parole et dit: |
| French OST (Ostervald) | Et Bildad, de Shuach, prit la parole, et dit: |
| French OST - Osterwald | Et Bildad, de Shuach, prit la parole, et dit: |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Bildad de Chouha a pris la parole. Il a dit à Job: |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et Bildad de Such répondit et dit : |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Bildad de Shuach prit la parole et dit: |
| French Vigouroux 1902 Bible | Baldad le Suhite parla ensuite en ces termes : |