Job 24:23 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | S’il leur a accordé ╵d’être en sécurité ╵et de gagner en assurance, c’est en gardant les yeux ╵fixés sur leur conduite. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Il les laisse assurés de leur sécurité, mais il garde les yeux fixés sur leur conduite. |
| French (Catholique Crampon 1923) | il leur donne la sécurité et la confiance, et ses yeux veillent sur leurs voies. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Dieu leur donne la sécurité, et ils s'appuient sur elle; mais il a ses yeux sur leurs voies. |
| French (La Bible expliquée) | Il les laisse assurés de leur sécurité, mais il garde les yeux fixés sur leur conduite. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Il leur donne de la sécurité et de la confiance, Il a les regards sur leurs voies. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Il leur donnait la sécurité et ils s'y appuyaient, mais il gardait les yeux sur leurs voies. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Il leur donne la paix, tellement qu'ils sont affermis; Ses yeux reposent sur leurs voies. |
| French Jerusalem 1998 | Il le laissait s'appuyer sur une sécurité trompeuse, mais, des yeux, il surveillait ses démarches. |
| French Machaira 2012 | Dieu lui donnait de la sécurité, et il s’y appuyait; et ses yeux étaient sur leurs voies. |
| French Martin 1744 | [Dieu] lui donne de quoi s'assurer, et il s'appuie sur cela; toutefois ses yeux prennent garde à leurs voies. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Il leur donne de la sécurité et de la confiance, Il a les regards sur leurs voies. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Il les laisse assurés de leur sécurité, mais il garde les yeux fixés sur leur conduite. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Il leur donne la sécurité pour appui, Il a les regards sur leurs voies. |
| French OST (Ostervald) | Dieu lui donnait de la sécurité, et il s'y appuyait; et ses yeux étaient sur leurs voies. |
| French OST - Osterwald | Ils s'étaient élevés: un peu de temps encore, ils ne sont plus; ils s'affaissent, ils sont emportés comme les autres; ils sont coupés comme une tête d'épi. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Pourtant, il leur permet de se croire en sécurité, mais il surveille leur conduite. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Il lui donne de quoi se rassurer, afin qu'il soit soutenu, et Il a les yeux sur ses voies; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Il leur permet de vivre en sécurité et ils en profitent, mais il surveille leur conduite. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Dieu lui a donné du temps pour faire pénitence, et il en abuse pour l'orgueil ; mais les yeux de Dieu sont sur ses voies. |