Job 22:2 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Dieu aurait-il besoin ╵des services d’un homme ? Le sage n’est utile qu’à lui-même ! |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | A qui l'homme peut-il être utile? Est-ce à Dieu? – A lui-même plutôt, s'il a quelque bon sens. |
| French (Catholique Crampon 1923) | L’homme peut-il être utile à Dieu? |
| French (J.N. Darby) 1885 | L'homme peut-il être de quelque profit à *Dieu? C'est bien à lui-même que l'homme intelligent profitera. |
| French (La Bible expliquée) | A qui l'homme peut-il être utile? Est-ce à Dieu? – A lui-même plutôt, s'il a quelque bon sens. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Un homme peut-il être utile à Dieu? Non; le sage n'est utile qu'à lui-même. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Un homme peut-il être utile à Dieu? L'homme de bon sens n'est utile qu'à lui-même. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | L'homme serait-il utile à Dieu? Non, c'est à lui-même que le sage est utile. |
| French Jerusalem 1998 | Un homme peut-il être utile à Dieu, quand un être sensé n'est utile qu'à soi? |
| French Machaira 2012 | L’homme est-il utile à Dieu? |
| French Martin 1744 | L'homme apportera-t-il quelque profit au [Dieu] Fort? c'est plutôt à soi-même que l'homme sage apporte du profit. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Un homme peut-il être utile à Dieu? Non; le sage n'est utile qu'à lui-même. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Un humain pourrait-il être utile à Dieu? À lui-même plutôt, s'il est sensé. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Un homme peut-il être utile à Dieu? Non: l'homme de bon sens n'est utile qu'à lui-même. |
| French OST (Ostervald) | L'homme est-il utile à Dieu? |
| French OST - Osterwald | L'homme est-il utile à Dieu? |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | « Est-ce qu’un être humain peut être utile à Dieu? Il est plutôt utile à lui-même, s’il se conduit avec sagesse. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | L'homme peut-il en quelque chose être utile à Dieu? Non! c'est à lui seul que le sage est utile. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | «Un homme peut-il être utile à Dieu? Non, le sage n'est utile qu'à lui-même. |
| French Vigouroux 1902 Bible | L'homme peut-il être comparé à Dieu, quand (même) il aurait une science consommée (parfaite) ? |