Job 22:10 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Voilà pourquoi des pièges ╵sont tendus tout autour de toi, voilà pourquoi soudain ╵des frayeurs t’épouvantent. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | C'est pourquoi te voilà cerné, pris au filet, et soudain assailli par une peur terrible. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Voilà pourquoi tu es entouré de pièges, et troublé par des terreurs soudaines, |
| French (J.N. Darby) 1885 | C'est pourquoi il y a des pièges autour de toi, et une terreur subite t'effraie; |
| French (La Bible expliquée) | C'est pourquoi te voilà cerné, pris au filet, et soudain assailli par une peur terrible. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | C'est pour cela que tu es entouré de pièges, Et que la terreur t'a saisi tout à coup. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | C'est pour cela que tu es entouré de pièges et que la frayeur t'épouvante soudain. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Voilà pourquoi des pièges t'environnent, La terreur te fait trembler soudain. |
| French Jerusalem 1998 | Voilà pourquoi des filets t'enveloppent et des frayeurs soudaines t'épouvantent. |
| French Machaira 2012 | C’est pour cela que les pièges sont autour de toi, qu’une subite frayeur t’épouvante, |
| French Martin 1744 | C'est pour cela que les filets sont tendus autour de toi, et qu'une frayeur subite t'épouvante. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | C'est pour cela que tu es entouré de pièges, Et que la terreur t'a saisi tout à coup. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | C'est pourquoi te voilà cerné de pièges, c'est pourquoi une terreur soudaine t'assaille. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | C'est pour cela que tu es entouré de pièges, Et que la terreur t'a saisi tout à coup. |
| French OST (Ostervald) | C'est pour cela que les pièges sont autour de toi, qu'une subite frayeur t'épouvante, |
| French OST - Osterwald | C'est pour cela que les pièges sont autour de toi, qu'une subite frayeur t'épouvante, |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | « C’est pourquoi des pièges t’entourent, et tu as peur tout à coup. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | C'est pourquoi les filets t'enveloppent, et la terreur t'épouvante soudain. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Voilà pourquoi tu es entouré de pièges et la terreur s’est tout à coup emparée de toi. |
| French Vigouroux 1902 Bible | C'est pour cela que tu es environné de pièges, et troublé par une crainte subite. |