Job 15:5 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) C’est ton iniquité ╵qui inspire ta bouche, et tu as adopté ╵la langue des rusés.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Ta culpabilité inspire tes paroles, tu choisis un discours complètement tordu.
French (Catholique Crampon 1923) Ta bouche révèle ton iniquité, et tu prends le langage les fourbes.
French (J.N. Darby) 1885 Car ta bouche fait connaître ton iniquité, et tu as choisi le langage des hommes rusés.
French (La Bible expliquée) Ta culpabilité inspire tes paroles, tu choisis un discours complètement tordu.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ton iniquité dirige ta bouche, Et tu prends le langage des hommes rusés.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Car c'est ta faute qui commande ta bouche, et tu choisis le langage des gens avisés.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Car ton iniquité enseigne ta bouche, Et tu as recours au langage des fourbes.
French Jerusalem 1998 Ta faute te dicte de telles paroles et tu adoptes le langage des astucieux.
French Machaira 2012 Ton iniquité inspire ta bouche, et tu as choisi le langage des rusés.
French Martin 1744 Car ta bouche fait connaître ton iniquité, et tu as choisi un langage trompeur.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ton iniquité dirige ta bouche, Et tu prends le langage des hommes rusés.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Oui, c'est ta faute qui inspire tes paroles, tu adoptes le langage des fourbes.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Car, c'est ta faute qui dirige ta bouche, Et tu choisis le langage des (hommes) rusés.
French OST (Ostervald) Ton iniquité inspire ta bouche, et tu as choisi le langage des rusés.
French OST - Osterwald Ton iniquité inspire ta bouche, et tu as choisi le langage des rusés.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) « Tu parles ainsi parce que tu es coupable, et tes paroles sont des mensonges.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Ta bouche en effet révèle ton crime, quand même tu recours au langage des fourbes;
French S21 2007 (Bible Segond 21) En effet, c’est ta faute qui dirige ta bouche et tu adoptes le langage des hommes rusés.
French Vigouroux 1902 Bible Car ton iniquité a instruit ta bouche, et tu imites le langage des blasphémateurs.