Job 15:34 — Compare Translations

19 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Car la famille de l’impie ╵demeurera stérile ; les maisons qui abritent ╵la corruption ╵seront la proie des flammes.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Oui, la bande des hommes de mauvaise foi se trouve condamnée à demeurer stérile. Le feu dévorera les maisons de ces gens, foyers de corruption.
French (Catholique Crampon 1923) Car la maison de l’impie est stérile, et le feu dévore la tente du juge corrompu.
French (J.N. Darby) 1885 Car la famille des impies sera stérile, et le feu dévorera les tentes où entrent les présents.
French (La Bible expliquée) Oui, la bande des hommes de mauvaise foi se trouve condamnée à demeurer stérile. Le feu dévorera les maisons de ces gens, foyers de corruption.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) La maison de l'impie deviendra stérile, Et le feu dévorera la tente de l'homme corrompu.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) La communauté de l'impie deviendra stérile, et le feu dévorera les tentes de l'homme vénal.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) En effet, la troupe des impies est stérile; Le feu dévore les tentes de l'homme vénal.
French Jerusalem 1998 Oui, l'engeance de l'impie est stérile, un feu dévore la tente de l'homme vénal.
French Machaira 2012 Car la famille de l’hypocrite est stérile, et le feu dévore les tentes de l’homme corrompu.
French Martin 1744 Car la bande des hypocrites sera désolée; le feu dévorera les tentes de [ceux qui reçoivent les] présents.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) La maison de l'impie deviendra stérile, Et le feu dévorera la tente de l'homme corrompu.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Oui, la bande de ceux qui sont corrompus est stérile, un feu dévore les demeures de qui accepte des pots-de-vin.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) La famille de l'impie deviendra stérile, Et le feu dévorera les tentes de l'homme vénal.
French OST (Ostervald) Car la famille de l'hypocrite est stérile, et le feu dévore les tentes de l'homme corrompu.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) « Oui, la bande des gens mauvais est privée d’enfants et de petits-enfants. Le feu dévorera leurs maisons remplies de cadeaux qui corrompent.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Oui, la maison de l'impie devient stérile, et le feu dévore le logis de la corruption;
French S21 2007 (Bible Segond 21) »La compagnie de l'impie est stérile, et le feu dévorera les tentes des hommes corrompus.
French Vigouroux 1902 Bible Car la famille de (tout ce qu'amasse un) l'hypocrite sera inféconde (fruit), et le feu dévorera les maisons (tabernacles) de ceux qui aiment à recevoir des présents.