Job 15:33 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Il est comme une vigne ╵qui laisserait tomber ╵ses raisins encore verts, ou comme un olivier ╵perdant ses fleurs. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | ou la vigne qui perd ses fruits encore verts, ou l'olivier qui voit tomber toutes ses fleurs. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Il secouera, comme la vigne, son fruit à peine éclos il laissera tomber sa fleur, comme l’olivier. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Il se défait, comme une vigne, de ses grappes vertes, et, comme un olivier, il rejette ses fleurs. |
| French (La Bible expliquée) | ou la vigne qui perd ses fruits encore verts, ou l'olivier qui voit tomber toutes ses fleurs. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Il sera comme une vigne dépouillée de ses fruits encore verts, Comme un olivier dont on a fait tomber les fleurs. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Il se dépouillera comme une vigne de ses fruits encore verts, comme un olivier, il fera tomber ses fleurs. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Il est comme la vigne dont on arracherait le raisin trop tôt, Comme un olivier dont on ferait tomber les fleurs. |
| French Jerusalem 1998 | Comme une vigne il secouera ses fruits verts, il rejettera, tel l'olivier, sa floraison. |
| French Machaira 2012 | On arrachera ses fruits non mûrs, comme à une vigne; on jettera sa fleur, comme celle d’un olivier. |
| French Martin 1744 | On lui ravira son aigret comme à une vigne; et on [lui] fera tomber ses boutons comme à un olivier. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Il sera comme une vigne dépouillée de ses fruits encore verts, Comme un olivier dont on a fait tomber les fleurs. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | comme la vigne rejette ce qui n'est pas mûr, comme l'olivier laisse tomber ses fleurs. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Il se dépouillera comme une vigne de ses fruits encore verts, Comme un olivier, il fera tomber ses fleurs. |
| French OST (Ostervald) | On arrachera ses fruits non mûrs, comme à une vigne; on jettera sa fleur, comme celle d'un olivier. |
| French OST - Osterwald | Car la famille de l'hypocrite est stérile, et le feu dévore les tentes de l'homme corrompu. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Comme une vigne, il laissera tomber son raisin encore vert, comme l’olivier, il perdra ses fleurs. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | il est comme la vigne d'où se détache le raisin encore vert, comme l'olivier qui laisse tomber sa fleur. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Comme une vigne, il se dépouillera de ses fruits encore verts, comme un olivier il fera tomber ses fleurs. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Sa grappe sera frappée comme celle de la vigne à peine fleurie (qui l'est dans sa première fleur), et comme l'olivier qui laisse tomber sa fleur. |