Job 14:9 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | dès qu’il flaire de l’eau, ╵voilà qu’il reverdit et produit des rameaux ╵comme une jeune plante. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | l'odeur de l'eau suffit pour qu'il reprenne vie et pousse des rameaux comme s'il était jeune. |
| French (Catholique Crampon 1923) | dès qu’il sent l’eau, il reverdit, il pousse des branches comme un jeune plant. |
| French (J.N. Darby) 1885 | l'odeur de l'eau il poussera, et il fera des branches comme un jeune plant; |
| French (La Bible expliquée) | l'odeur de l'eau suffit pour qu'il reprenne vie et pousse des rameaux comme s'il était jeune. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Il reverdit à l'approche de l'eau, Il pousse des branches comme une jeune plante. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | il refleurit à l'approche de l'eau, il produit des rameaux comme une jeune plante. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | A peine il sent l'eau, qu'il germe, Qu'il pousse des branches comme une jeune plante. |
| French Jerusalem 1998 | dès qu'il flaire l'eau, il bourgeonne et se fait une ramure comme un jeune plant. |
| French Machaira 2012 | Dès qu’il sent l’eau, il pousse de nouveau, et il produit des branches comme un jeune plant. |
| French Martin 1744 | Dès qu'il sentira l'eau il regermera, et produira des branches, comme un arbre nouvellement planté. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Il reverdit à l'approche de l'eau, Il pousse des branches comme une jeune plante. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | dès qu'il sent l'eau il fleurit, et il produit des branches comme une jeune plante. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Il refleurit à l'approche de l'eau, Il produit des rameaux comme une jeune plante. |
| French OST (Ostervald) | Dès qu'il sent l'eau, il pousse de nouveau, et il produit des branches comme un jeune plant. |
| French OST - Osterwald | Dès qu'il sent l'eau, il pousse de nouveau, et il produit des branches comme un jeune plant. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | il peut renaître avec un peu d’eau. Il produit alors des branches comme un arbre tout jeune. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | au parfum des eaux il se ranime, et, comme un plant, il pousse des rameaux. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | il reverdit à l'approche de l'eau, il développe des branches comme une jeune plante. |
| French Vigouroux 1902 Bible | à peine aura-t-il senti l'eau, qu'il repoussera, et il se couvrira de feuilles comme lorsqu'il a été planté. |