Job 14:4 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Peut-on tirer le pur ╵de ce qui est impur ? Personne ne le peut.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Mais qui peut donc tirer quelque chose de pur de ce qui est impur? Pas un seul être au monde!
French (Catholique Crampon 1923) Qui peut tirer le pur de l’impur? Personne.
French (J.N. Darby) 1885 Qui est-ce qui tirera de l'impur un homme pur? Pas un!
French (La Bible expliquée) Mais qui peut donc tirer quelque chose de pur de ce qui est impur? Pas un seul être au monde!
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Comment d'un être souillé sortira-t-il un homme pur? Il n'en peut sortir aucun.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Qui peut faire sortir le pur de l'impur? Personne.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Quel être pur est sorti d'un être impur, Pas un seul !
French Jerusalem 1998 Mais qui donc extraira le pur de l'impur? Personne!
French Machaira 2012 Qui peut tirer la pureté de la souillure? Personne.
French Martin 1744 Qui est-ce qui tirera le pur de l'impur? personne.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Comment d'un être souillé sortira-t-il un homme pur? Il n'en peut sortir aucun.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Qui tirera le pur de l'impur? Personne!
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Qui fera sortir le pur de l'impur? Personne.
French OST (Ostervald) Qui peut tirer la pureté de la souillure? Personne.
French OST - Osterwald Qui peut tirer la pureté de la souillure? Personne.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) « Qui peut faire sortir quelque chose de pur de ce qui est impur? Personne!
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 De la souillure fera-t-on naître un homme pur? Pas un.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Qui fera sortir le pur de l’impur? Personne.
French Vigouroux 1902 Bible Qui peut rendre pur celui qui a été conçu dans l'impureté (d'un sang impur) ? N'est-ce pas vous seul qui le pouvez ?