Job 13:16 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Cela même sera ╵salutaire pour moi. Car aucun hypocrite ╵ne trouve accès à lui. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Et si j'y réussis, ce sera ma victoire, car Dieu n'admet personne de mauvaise foi. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Mais il sera mon salut, car l’impie ne saurait paraître en sa présence. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Ce sera même ma délivrance, qu'un impie n'entre pas devant sa face. |
| French (La Bible expliquée) | Et si j'y réussis, ce sera ma victoire, car Dieu n'admet personne de mauvaise foi. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Cela même peut servir à mon salut, Car un impie n'ose paraître en sa présence. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Cela même peut m'être salutaire, car un impie n'oserait jamais paraître en sa présence. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Cela même servira à ma délivrance, Car un impie ne subsiste pas devant lui. |
| French Jerusalem 1998 | Et cela même me sauvera, car un impie n'oserait comparaître en sa présence. |
| French Machaira 2012 | Et cela me tournera à salut; car un hypocrite ne peut se tenir devant lui. |
| French Martin 1744 | Et qui plus est, il sera lui-même ma délivrance; mais l'hypocrite ne viendra point devant sa face. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Cela même peut servir à mon salut, Car un impie n'ose paraître en sa présence. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Si je réussis à le faire, ce sera ma victoire, car aucun hypocrite n'est admis en sa présence. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Cela même peut m'être salutaire, Car un impie n'ose paraître en sa présence. |
| French OST (Ostervald) | Et cela me tournera à salut; car un impie ne viendrait pas devant lui. |
| French OST - Osterwald | Et cela me tournera à salut; car un hypocrite ne peut se tenir devant lui. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | D’ailleurs, cette façon de faire peut me sauver. En effet, Dieu n’accepte aucun homme faux devant lui. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | C'est aussi là mon salut; car un impie ne l'affronterait pas. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Cela même peut servir à mon salut, car aucun impie n'ose se montrer en sa présence. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et il sera lui-même mon sauveur ; car l'hypocrite n'osera paraître devant lui. |