Job 13:12 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Car vos paroles ╵ne sont que maximes de cendre et vos réponses ╵des ouvrages d’argile.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Vos arguments ne sont que de la poudre aux yeux, et vos raisonnements des murailles de boue.
French (Catholique Crampon 1923) Vos arguments sont des raisons de poussière, vos forteresses sont des forteresses d’argile.
French (J.N. Darby) 1885 Vos discours sentencieux sont des proverbes de cendre, vos retranchements sont des défenses de boue.
French (La Bible expliquée) Vos arguments ne sont que de la poudre aux yeux, et vos raisonnements des murailles de boue.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Vos sentences sont des sentences de cendre, Vos retranchements sont des retranchements de boue.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Ce que vous rappelez, ce sont des maximes de cendre. Vos protections ne sont que des protections d'argile.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Vos mémorables sentences sont des sentences de cendre; Vos forteresses seront des forteresses d'argile.
French Jerusalem 1998 Vos leçons apprises sont des sentences de cendre, vos défenses, des défenses d'argile.
French Machaira 2012 Vos réminiscences sont des sentences de cendre, vos remparts sont des remparts de boue!
French Martin 1744 Vos discours mémorables sont des sentences de cendre, et vos éminences sont des éminences de boue.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Vos sentences sont des sentences de cendre, Vos retranchements sont des retranchements de boue.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Vos arguments sont de la poudre aux yeux, vos défenses sont comme des murs d'argile.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Ce que vous rappelez, ce sont des maximes de cendre. Vos protections ne sont que des protections d'argile.
French OST (Ostervald) Vos réminiscences sont des sentences de cendre, vos remparts sont des remparts de boue!
French OST - Osterwald Vos réminiscences sont des sentences de cendre, vos remparts sont des remparts de boue!
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Les leçons que vous répétez ont aussi peu de valeur que la cendre, et vos raisonnements sont aussi fragiles que l’argile.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Vos maximes sont des propos vains comme la cendre, et vos retranchements, des retranchements d'argile.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Ce que vous rappelez, ce sont des proverbes aussi légers que la cendre; vos protections ne sont pas plus solides que l’argile.
French Vigouroux 1902 Bible Votre mémoire sera semblable à la cendre, et vos têtes superbes deviendront comme de la boue.