Job 12:9 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Oui, parmi tous ceux-ci, ╵lequel ignorerait que c’est Dieu qui a fait cela ? |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Parmi tous ces êtres, lequel ignore encore que tout ce qui existe est l'œuvre du Seigneur? |
| French (Catholique Crampon 1923) | Qui ne sait, parmi tous ces êtres, que la main de Yahweh a fait ces choses, |
| French (J.N. Darby) 1885 | Qui d'entre tous ceux-ci ne sait pas que la main de l'Éternel a fait cela, |
| French (La Bible expliquée) | Parmi tous ces êtres, lequel ignore encore que tout ce qui existe est l'œuvre du Seigneur? |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Qui ne reconnaît chez eux la preuve Que la main de l'Eternel a fait toutes choses? |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Qui ne sait, parmi eux tous, que c'est la main du Seigneur qui a fait tout cela? |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Parmi eux tous, qui ne sait Que c'est la main de l'Eternel qui a fait toutes ces choses, |
| French Jerusalem 1998 | Car lequel ignore, parmi eux tous, que la main de Dieu a fait tout cela! |
| French Machaira 2012 | Qui ne sait, parmi tous ces êtres, que la main de Dieu a fait cet univers? |
| French Martin 1744 | Qui est-ce qui ne sait toutes ces choses, [et] que c'est la main de l'Eternel qui a fait cela? |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Qui ne reconnaît chez eux la preuve Que la main de l'Eternel a fait toutes choses? |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Parmi eux tous, qui ne sait pas que c'est la main du Seigneur qui les a faits? |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Qui ne reconnaît chez eux la preuve Que la main de l'Éternel a fait tout cela? |
| French OST (Ostervald) | Qui ne sait, parmi tous ces êtres, que la main de Dieu a fait cet univers? |
| French OST - Osterwald | Qui ne sait, parmi tous ces êtres, que la main de Dieu a fait cet univers? |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | C’est le Seigneur qui a fait tout cela. Parmi tous ces animaux, qui l’ignore? |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Entre eux tous, qui pourrait ignorer que la main de l'Éternel a fait ces choses? |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | qui ne reconnaît pas, chez eux, la preuve que c’est la main de l'Eternel qui a fait tout cela? |
| French Vigouroux 1902 Bible | Qui ignore que c'est la main de Dieu (du Seigneur) qui a fait toutes ces choses ? |