Job 12:11 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) L’oreille juge bien ╵les mots que l’on entend, tout comme le palais discerne ╵le goût des aliments.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Ne dit-on pas, en une sorte de proverbe: «Le rôle de l'oreille est d'apprécier les mots, tout comme le palais doit percevoir le goût.
French (Catholique Crampon 1923) L’oreille ne discerne-t-elle pas les paroles, comme le palais savoure les aliments?
French (J.N. Darby) 1885 L'oreille n'éprouve-t-elle pas les discours, comme le palais goûte les aliments?
French (La Bible expliquée) Ne dit-on pas, en une sorte de proverbe: Job emprunte le style des hymnes pour souligner la grandeur de Dieu dans ce qu'elle a d'irrationnel et d'impensable. Lorsqu'il affirme que Dieu est souverain sur la création, Job ne dit pas que la destinée de l'homme n'est que chaos ou injustice, il reconnaît que les humains sont incapables de trouver par eux-mêmes le sens de leur destinée, car ils ne sont pas maîtres de la création. Les amis de Job avaient décidé au préalable de sa culpabilité. Ils n'hésitent pas à dissimuler derrière des certitudes rassurantes une réalité qui dérange. Il est plus confortable de mettre en avant des convictions reçues de la tradition que d'affronter les questions nées de l'expérience. Lorsque nous parlons de Dieu, quelle est la part de ce que nous répétons sans réfléchir et la part de ce que nous avons compris par nous-mêmes? « Le rôle de l'oreille est d'apprécier les mots, tout comme le palais doit percevoir le goût.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) L'oreille ne discerne-t-elle pas les paroles, Comme le palais savoure les aliments?
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) L'oreille ne discerne-t-elle pas les propos, comme le palais goûte la nourriture?
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) L'oreille ne discerne-t-elle pas les paroles, Comme le palais distingue les aliments?
French Jerusalem 1998 L'oreille n'apprécie-t-elle pas les discours, comme le palais goûte les mets?
French Machaira 2012 L’oreille ne juge-t-elle pas des discours, comme le palais goûte les aliments?
French Martin 1744 L'oreille ne discerne-t-elle pas les discours, ainsi que le palais savoure les viandes?
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) L'oreille ne discerne-t-elle pas les paroles, Comme le palais savoure les aliments?
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) L'oreille ne discerne-t-elle pas les mots, comme le palais goûte la nourriture?
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) L'oreille ne discerne-t-elle pas les propos, Comme le palais goûte la nourriture?
French OST (Ostervald) L'oreille ne juge-t-elle pas des discours, comme le palais goûte les aliments?
French OST - Osterwald L'oreille ne juge-t-elle pas des discours, comme le palais goûte les aliments?
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) « On dit bien: “L’oreille aime les paroles, comme la bouche apprécie la nourriture.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Est-ce que l'ouïe ne discerne pas les discours, de même que le palais goûte les aliments?
French S21 2007 (Bible Segond 21) L'oreille ne jauge-t-elle pas les propos et le palais ne goûte-t-il pas la nourriture?
French Vigouroux 1902 Bible L'oreille ne juge-t-elle pas des paroles ? et le palais ne savoure-t-il pas les mets ?