Job 12:1 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Job prit la parole et dit :
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Job répondit alors:
French (Catholique Crampon 1923) Alors Job prit la parole et dit:
French (J.N. Darby) 1885 Et Job répondit et dit:
French (La Bible expliquée) Job répondit alors: Job riposte que les théories développées par ses « amis » ne s'appliquent pas à sa situation. Elles sont démenties non seulement par la souffrance de l'innocent, mais aussi par l'impunité des violents qui n'ont d'autre dieu que leur force.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Job prit la parole et dit:
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Job répondit:
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Job prit la parole et dit:
French Jerusalem 1998 Job prit la parole et dit:
French Machaira 2012 Et Job prit la parole, et dit:
French Martin 1744 Mais Job répondit, et dit:
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Job prit la parole et dit:
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Job répondit alors:
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Job répondit:
French OST (Ostervald) Et Job prit la parole, et dit:
French OST - Osterwald Et Job prit la parole, et dit:
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Alors Job a répondu:
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et Job reprit et dit :
French S21 2007 (Bible Segond 21) Job prit la parole et dit:
French Vigouroux 1902 Bible Job prit la parole et dit :