Jeremiah 8:18 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | ce sera sans remède. La douleur me submerge, mon cœur est affligé. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | J'ai le cœur serré. Il n'y a pas de remède pour guérir mon chagrin. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Ô ma consolation dans ma douleur! Mon cœur languit au dedans de moi. |
| French (J.N. Darby) 1885 | O ma consolation dans ma douleur! Mon coeur est languissant au dedans de moi. |
| French (La Bible expliquée) | J'ai le cœur serré. Il n'y a pas de remède pour guérir mon chagrin. Jérémie est mandaté par le Seigneur pour annoncer la destruction imminente de son peuple, et celui-ci mérite pleinement la sentence. Mais Jérémie ne peut demeurer insensible au destin tragique de ses contemporains. Il est animé d'un amour profond et d'une loyauté sans bornes pour ce peuple. Il sait que seule une intervention radicale réussira peut-être à extirper le cancer moral et social qui ronge le pays. Malheureusement, le remède risque d'être aussi mortel que la maladie. Tel est le dilemme qui déchire le prophète. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Je voudrais soulager ma douleur; Mon coeur souffre au dedans de moi. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Je voudrais surmonter mon tourment; mon cœur souffre au dedans de moi. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | O ma consolation dans la douleur ! Mon cœur languit au-dedans de moi. |
| French Jerusalem 1998 | Sans remède, la peine m'envahit, le coeur me manque. |
| French Machaira 2012 | Ah! du répit pour ma douleur! Mon cœur souffre au-dedans de moi! |
| French Martin 1744 | J'ai voulu prendre des forces pour soutenir la douleur, mais mon cœur est languissant au dedans de moi. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Je voudrais soulager ma douleur; Mon cœur souffre au-dedans de moi. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | J'essaie de faire bonne figure mais je suis complètement écœuré. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Je voudrais surmonter mon tourment; Mon cœur souffre au-dedans de moi. |
| French OST (Ostervald) | Ah! du répit pour ma douleur! Mon cœur souffre au-dedans de moi! |
| French OST - Osterwald | Ah! du répit pour ma douleur! Mon coeur souffre au-dedans de moi! |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Rien ne peut guérir mon chagrin, mon cœur souffre en moi. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | [Où trouver] la sérénité au lieu du chagrin? En moi mon cœur est languissant! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | «Je voudrais soulager ma douleur, la souffrance de mon cœur me pèse. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Ma douleur est au-dessus de toute douleur ; mon cœur est languissant (triste) au-dedans de moi. |