Jeremiah 7:9 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Quoi ! Vous allez commettre des vols, des meurtres, des adultères, vous faites des serments mensongers, vous offrez des parfums à Baal et adorez d’autres dieux qui vous étaient inconnus, |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Quoi! Vous commettez des vols, des meurtres, des adultères, vous faites de faux serments, vous offrez des sacrifices à Baal, vous vous attachez à des dieux étrangers, avec lesquels vous n'avez rien de commun. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Quoi! voler, tuer, commettre l’adultère, Jurer faussement, encenser Baal Et aller après d’autres dieux que, vous ne connaissez pas! |
| French (J.N. Darby) 1885 | Quoi? voler, tuer, commettre adultère, jurer faussement, brûler de l'encens à Baal, marcher après d'autres dieux que vous ne connaissez pas!... |
| French (La Bible expliquée) | Quoi! Vous commettez des vols, des meurtres, des adultères, vous faites de faux serments, vous offrez des sacrifices à Baal, vous vous attachez à des dieux étrangers, avec lesquels vous n'avez rien de commun. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Quoi! dérober, tuer, commettre des adultères, Jurer faussement, offrir de l'encens à Baal, Aller après d'autres dieux que vous ne connaissez pas!... |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Pourriez-vous donc voler, assassiner, commettre l'adultère, faire de faux serments, offrir de l'encens au Baal, suivre d'autres dieux que vous ne connaissez pas, |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Quoi ! voler ! tuer ! commettre adultère ! juger faussement ! encenser Baal et aller après d'autres dieux que vous ne connaissez pas !... |
| French Jerusalem 1998 | Quoi! Voler, tuer, commettre l'adultère, se parjurer, encenser Baal, suivre des dieux étrangers que vous ne connaissez pas, |
| French Machaira 2012 | Quoi! vous dérobez, vous tuez, vous commettez des adultères, vous jurez faussement, vous offrez de l’encens à Baal, et allez après d’autres dieux que vous ne connaissez pas! |
| French Martin 1744 | Ne dérobez-vous pas? ne tuez-vous pas? ne commettez-vous pas adultère? ne jurez-vous pas faussement? ne faites-vous pas des encensements à Bahal? n'allez-vous pas après les dieux étrangers, que vous ne connaissez point? |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Quoi! dérober, tuer, commettre des adultères, Jurer faussement, offrir de l'encens à Baal, Aller après d'autres dieux que vous ne connaissez pas!… |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Vous commettez des vols, des meurtres, des adultères, vous faites de faux serments, vous offrez des sacrifices à Baal, vous vous attachez à une multitude d'autres dieux jusqu'ici inconnus. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Quoi! voler, commettre des meurtres et des adultères, Faire de faux serments, Offrir de l'encens à Baal, Vous rallier à d'autres dieux Que vous ne connaissez pas! |
| French OST (Ostervald) | Quoi! vous dérobez, vous tuez, vous commettez des adultères, vous jurez faussement, vous offrez de l'en-cens à Baal, et allez après d'autres dieux que vous ne connaissez pas! |
| French OST - Osterwald | Quoi! vous dérobez, vous tuez, vous commettez des adultères, vous jurez faussement, vous offrez de l'encens à Baal, et allez après d'autres dieux que vous ne connaissez pas! |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Quoi! Vous volez, vous tuez, vous commettez des adultères, vous faites des serments faux, vous offrez des sacrifices à Baal, vous suivez des dieux étrangers que vous ne connaissez pas. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Quoi! dérober, tuer, commettre adultère, faire des faux serments, encenser Baal, aller après d'autres dieux que vous ne connaissez pas!… |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Quoi! Vous vous permettez de voler, tuer, commettre des adultères, prêter serment de façon hypocrite, faire brûler de l'encens en l’honneur de Baal, suivre d’autres dieux que vous ne connaissez pas, |
| French Vigouroux 1902 Bible | voler, tuer, commettre l'adultère, jurer faussement (en mentant), sacrifier à (aux) Baal(im), aller après des dieux étrangers qui vous étaient inconnus ; |