Jeremiah 51:42 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) La mer s’est soulevée ╵sur Babylone et, de ses flots tumultueux, ╵l’a submergée.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) La mer est montée jusqu'à elle, dans un grand fracas les eaux l'ont recouverte.
French (Catholique Crampon 1923) La mer est montée sur Babel; Elle l’a couverte du bruit de ses flots.
French (J.N. Darby) 1885 La mer est montée sur Babylone; elle a été couverte du tumulte de ses flots.
French (La Bible expliquée) La mer est montée jusqu'à elle, dans un grand fracas les eaux l'ont recouverte.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) La mer est montée sur Babylone: Babylone a été couverte par la multitude de ses flots.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) La mer a envahi Babylone, elle l'a couverte de la multitude de ses flots.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) La mer est montée sur Babel, elle l'a couverte du bruit de ses flots.
French Jerusalem 1998 Contre Babylone la mer est montée, ses flots tumultueux l'ont submergée.
French Machaira 2012 La mer est montée sur Babylone; elle est couverte par la multitude de ses flots.
French Martin 1744 La mer est montée sur Babylone, elle a été couverte de la multitude de ses flots.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) La mer est montée sur Babylone: Babylone a été couverte par la multitude de ses flots.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) La mer est montée jusqu'à elle. Dans un grand fracas les eaux l'ont recouverte.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) La mer est montée sur Babylone, Qui a été couverte par la multitude de ses flots.
French OST (Ostervald) La mer est montée sur Babylone; elle est couverte par la multitude de ses flots.
French OST - Osterwald La mer est montée sur Babylone; elle est couverte par la multitude de ses flots.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) La mer est montée contre elle, ses vagues rugissantes l’ont recouverte.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 La mer est montée par-dessus Babel, et elle est couverte de la masse de ses flots.
French S21 2007 (Bible Segond 21) La mer a envahi Babylone, elle a été submergée par la masse de ses flots.
French Vigouroux 1902 Bible La mer est montée sur Babylone, qui a été couverte par la multitude de ses flots (efforts).