Jeremiah 51:28 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Convoquez donc les peuples ╵pour combattre contre elle, les rois de la Médie, ses gouverneurs et ses préfets et tous les territoires ╵sous sa domination. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Mobilisez tout le monde contre elle, en particulier les rois de Médie, avec leurs gouverneurs et leurs préfets et tout le pays qu'ils administrent. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Sacrez contre elle les nations, Les rois de Médie, ses capitaines et ses chefs. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Préparez contre elle les nations, les rois des Mèdes, leurs capitaines, et tous leurs chefs, et tout le pays de leur domination. |
| French (La Bible expliquée) | Mobilisez tout le monde contre elle, en particulier les rois de Médie, avec leurs gouverneurs et leurs préfets et tout le pays qu'ils administrent. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Préparez contre elle les nations, les rois de Médie, Ses gouverneurs et tous ses chefs, Et tout le pays sous leur domination! |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Consacrez contre elle des nations, avec les rois de Médie, ses gouverneurs et tous ses magistrats et tout le pays qu'ils dirigent! |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | sacrez contre elle les nations, les rois de la Médie, ses capitaines et ses chefs et tout son empire ! |
| French Jerusalem 1998 | Vouez des nations contre elle: les rois de Médie, ses gouverneurs, tous ses magistrats et tout le pays en sa possession. |
| French Machaira 2012 | Préparez contre elle des nations, les rois de Médie, ses gouverneurs, et tous ses magistrats, et tout le pays de sa domination! |
| French Martin 1744 | Préparez contre elle les nations, les Rois de Méde, ses gouverneurs, et tous ses magistrats, et tout le pays de sa domination. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Préparez contre elle les nations, les rois de Médie, Ses gouverneurs et tous ses chefs, Et tout le pays sous leur domination! |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Mobilisez tout le monde contre elle, en particulier les chefs de Médie, avec leurs gouverneurs et leurs notables et tout le pays qu'ils administrent. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Consacrez contre elle des nations, Avec les rois de Médie, Ses gouverneurs et tous ses magistrats Et tout le pays sous leur domination! |
| French OST (Ostervald) | Préparez contre elle des nations, les rois de Médie, ses gouverneurs, et tous ses magistrats, et tout le pays de sa domination! |
| French OST - Osterwald | Préparez contre elle des nations, les rois de Médie, ses gouverneurs, et tous ses magistrats, et tout le pays de sa domination! |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Réunissez les peuples contre elle, en particulier les rois des Mèdes, leurs gouverneurs, leurs préfets et tout le pays qu’ils dirigent. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Enrôlez contre elle des peuples, les rois des Mèdes, leurs gouverneurs et tous leurs satrapes, et tous les pays de leur domination. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Mettez à part contre elle les nations, les rois de Médie, ses gouverneurs et tous ses magistrats, et tout le territoire placé sous leur domination! |
| French Vigouroux 1902 Bible | Consacrez contre elle les (des) nations, les rois de Médie, ses chefs et tous ses magistrats, et tout le pays soumis à sa puissance. |