Jeremiah 5:30 — Compare Translations
19 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | C’est stupéfiant, ╵horrible, ce qui se passe ╵dans ce pays ! |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Il arrive dans le pays une chose affreuse et révoltante: |
| French (Catholique Crampon 1923) | Des choses. abominables, horribles, Se font dans le pays. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Une chose étonnante et horrible est arrivée dans le pays: |
| French (La Bible expliquée) | Il arrive dans le pays une chose affreuse et révoltante: |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Des choses horribles, abominables, Se font dans le pays. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Ce qui se passe dans le pays est atterrant, terrible: |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Il se fait dans le pays des abominations et des horreurs. |
| French Jerusalem 1998 | Des choses horribles, abominables, se passent dans ce pays: |
| French Machaira 2012 | Une chose étonnante, horrible, se fait dans le pays: |
| French Martin 1744 | Il est arrivé en la terre une chose étonnante, et qui fait horreur: |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Des choses horribles, abominables, Se font dans le pays. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Ce qui se passe dans ce pays est scandaleux, révoltant: |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Il y a eu désolation, quelque chose d'horrible Dans le pays. |
| French OST (Ostervald) | Une chose étonnante, horrible, se fait dans le pays: |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | « Des choses horribles et révoltantes se passent dans le pays: |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Des atrocités et des horreurs se font dans le pays. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Des choses ahurissantes et horribles se font dans le pays. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Des choses étranges et étonnantes ont eu lieu dans ce pays : |