Jeremiah 5:16 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Son carquois est ╵comme une tombe ouverte, ce sont tous des guerriers ! |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Ses flèches sèment la mort, elle n'a que des soldats d'élite. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Son carquois est comme un sépulcre ouvert; Ils sont tous des héros. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Son carquois est comme un sépulcre ouvert, ils sont tous des hommes vaillants. |
| French (La Bible expliquée) | Ses flèches sèment la mort, elle n'a que des soldats d'élite. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Son carquois est comme un sépulcre ouvert; Ils sont tous des héros. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Son carquois est comme une tombe ouverte: ce sont tous des guerriers. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | son carquois est comme un sépulcre ouvert; tous ils sont des héros. |
| French Jerusalem 1998 | Son carquois est un sépulcre béant; c'est une nation de héros. |
| French Machaira 2012 | Son carquois est comme un tombeau ouvert; tous, ils sont vaillants. |
| French Martin 1744 | Son carquois est comme un sépulcre ouvert, [et] ils sont tous vaillants. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Son carquois est comme un sépulcre ouvert; Ils sont tous des héros. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Ses flèches sèment la mort, il n'a que des soldats d'élite. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Son carquois est comme une tombe ouverte: Ils sont tous des héros. |
| French OST (Ostervald) | Son carquois est comme un tombeau ouvert; tous, ils sont vaillants. |
| French OST - Osterwald | Toutefois, même en ces jours-là, dit l'Éternel, je ne vous achèverai pas entièrement. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Ses flèches répandent la mort, ses soldats sont tous excellents. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | son carquois est comme un tombeau ouvert; tous ils sont des héros. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Son carquois est pareil à une tombe ouverte; ce sont tous des hommes vaillants. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Son carquois sera comme un sépulcre ouvert ; ils sont tous des héros (vaillants). |