Jeremiah 5:11 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Car le royaume d’Israël ╵et celui de Juda ╵m’ont bien trahi, l’Eternel le déclare. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | C'est vrai qu'ils m'ont été infidèles, tant le royaume de Juda que le royaume d'Israël», déclare le Seigneur. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Car la maison d’Israël et la maison de Juda M’ont été infidèles, dit Yahweh; |
| French (J.N. Darby) 1885 | car la maison d'Israël et la maison de Juda ont agi très-perfidement envers moi, dit l'Éternel. |
| French (La Bible expliquée) | C'est vrai qu'ils m'ont été infidèles, tant le royaume de Juda que le royaume d'Israël », déclare le Seigneur. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Car la maison d'Israël et la maison de Juda m'ont été infidèles, Dit l'Eternel. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Car la maison d'Israël et la maison de Juda m'ont tout à fait trahi – déclaration du Seigneur. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | car la maison d'Israël et la maison de Juda m'ont trahi, dit l'Eternel; |
| French Jerusalem 1998 | Oui, elles m'ont vraiment trahi, la maison d'Israël et la maison de Juda, oracle de Yahvé. |
| French Machaira 2012 | Car la maison d’Israël et la maison de Juda ont agi très perfidement envers moi, dit YEHOVAH. |
| French Martin 1744 | Parce que la maison d'Israël et la maison de Juda se sont portées fort infidèlement contre moi, dit l'Eternel. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Car la maison d'Israël et la maison de Juda m'ont été infidèles, Dit l'Eternel. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Oui, ils m'ont été vraiment infidèles, tant le royaume de Juda que le royaume d'Israël, déclare le Seigneur. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Car la maison d'Israël et la maison de Juda m'ont tout à fait trahi – Oracle de l'Éternel. |
| French OST (Ostervald) | Car la maison d'Israël et la maison de Juda ont agi très perfidement envers moi, dit l'Éternel. |
| French OST - Osterwald | Car la maison d'Israël et la maison de Juda ont agi très perfidement envers moi, dit l'Éternel. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Oui, le royaume de Juda comme le royaume d’Israël m’ont vraiment trahi. » Voilà ce que le Seigneur déclare. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | car la maison d'Israël et la maison de Juda m'ont trahi, dit l'Éternel. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Oui, la communauté d'Israël et celle de Juda m'ont vraiment trahi, déclare l'Eternel. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Car (par la prévarication ont prévariqué contre moi, note) la maison d'Israël et la maison de Juda (m'ont été gravement infidèles), dit le Seigneur. |