Jeremiah 48:43 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | L’effroi, la fosse et le filet vous atteindront, ╵habitants de Moab, l’Eternel le déclare. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | «Terreur, fosse et filet: tout cela est pour vous, habitants de Moab, déclare le Seigneur. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Frayeur, fosse et filet sur toi, Habitant de Moab! dit Yahweh. |
| French (J.N. Darby) 1885 | La frayeur, et la fosse, et le piège sont sur toi, habitant de Moab! dit l'Éternel. |
| French (La Bible expliquée) | « Terreur, fosse et filet: tout cela est pour vous, habitants de Moab, déclare le Seigneur. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | La terreur, la fosse, et le filet, Sont sur toi, habitant de Moab! Dit l'Eternel. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | La frayeur, la fosse et le filet sont sur toi, habitant de Moab! – déclaration du Seigneur. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Frayeur, fosse et filet sur toi, habitant de Moab ! dit l'Eternel. |
| French Jerusalem 1998 | Frayeur, fosse, filet, pour toi, habitant de Moab! Oracle de Yahvé. |
| French Machaira 2012 | Sur toi sont la terreur, la fosse et le filet, habitant de Moab! dit YEHOVAH. |
| French Martin 1744 | Habitant de Moab, la frayeur, la fosse, et le filet sont sur toi, dit l'Eternel. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | La terreur, la fosse, et le filet, Sont sur toi, habitants de Moab! Dit l'Eternel. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | La frayeur, la fosse et le filet sont sur vous, habitants de Moab, déclare le Seigneur: |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | La frayeur, la fosse et le filet Sont sur toi, habitant de Moab! – Oracle de l'Éternel. |
| French OST (Ostervald) | Sur toi sont la terreur, la fosse et le filet, habitant de Moab! dit l'Éternel. |
| French OST - Osterwald | Celui qui fuit devant la terreur, tombera dans la fosse, et celui qui remonte de la fosse, sera pris au filet. Car je fais venir sur lui, sur Moab, l'année de leur visitation, dit l'Éternel. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Le Seigneur déclare: « La peur, le trou profond et les pièges, tout cela est pour vous, habitants de Moab. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Terreur, et fosse, et filet devant toi, habitant de Moab! dit l'Éternel. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | *La terreur, le trou et le piège te menacent, habitant de Moab, déclare l'Eternel. |
| French Vigouroux 1902 Bible | La frayeur, la fosse et le filet sont sur toi, ô habitant de Moab, dit le Seigneur. |