Jeremiah 48:16 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) La ruine de Moab ╵est tout près d’arriver, le malheur fond sur lui, ╵précipitant ses pas.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Pour Moab la ruine approche, le malheur vient en toute hâte.
French (Catholique Crampon 1923) La ruine de Moab approche, Son malheur vient en grande hâte.
French (J.N. Darby) 1885 La calamité de Moab est près d'arriver, et son malheur se hâte beaucoup.
French (La Bible expliquée) Pour Moab la ruine approche, le malheur vient en toute hâte.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) La ruine de Moab est près d'arriver, Son malheur vient en grande hâte.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) La catastrophe est près d'arriver sur Moab, son malheur vient très vite.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) La perte de Moab approche; son malheur s'avance rapidement.
French Jerusalem 1998 La ruine de Moab est proche, son malheur se précipite.
French Machaira 2012 La calamité de Moab est prochaine et son mal s’avance à grands pas. Plaignez-le, vous tous qui l’entourez!
French Martin 1744 La calamité de Moab est proche, et sa ruine s'avance à grands pas.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) La ruine de Moab est près d'arriver, Son malheur vient en grande hâte.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Pour Moab la ruine approche, le malheur vient en toute hâte.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Le désastre de Moab est près d'arriver, Son malheur vient en grande hâte.
French OST (Ostervald) La calamité de Moab est prochaine et son mal s'avance à grands pas. Plaignez-le, vous tous qui l'entourez!
French OST - Osterwald Et vous tous qui connaissez son nom, dites: Comment ce sceptre de force a-t-il été brisé, ce bâton de majesté?
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Moab sera bientôt détruit, le malheur va tomber très vite sur ce pays.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 La ruine de Moab est près d'arriver, et son désastre vient en grande hâte.
French S21 2007 (Bible Segond 21) La ruine de Moab va bientôt arriver, son malheur va survenir très rapidement.
French Vigouroux 1902 Bible La ruine (destruction) de Moab est proche, et son malheur (sa ruine) accourra très promptement.