Jeremiah 46:15 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Pourquoi donc Apis s’enfuit-il ? ╵Ton taureau si puissant ╵n’a donc pas résisté ? En effet, l’Eternel ╵l’a bousculé ! |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Mais que se passe-t-il? Ton taureau sacré est à terre; il n'a pas résisté à la poussée du Seigneur, |
| French (Catholique Crampon 1923) | Quoi, ton héros est renversé, il ne s’est pas tenu debout, Car Yahweh l’a jeté par terre. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Pourquoi tes hommes forts ont-ils été emportés? Ils n'ont pas tenu ferme, car l'Éternel les a renversés. |
| French (La Bible expliquée) | Mais que se passe-t-il? Ton taureau sacré est à terre; il n'a pas résisté à la poussée du Seigneur, |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Pourquoi tes vaillants hommes sont-ils emportés? Ils ne tiennent pas ferme, car l'Eternel les renverse. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Pourquoi Apis s'enfuit-il? Ton taureau ne tient pas, le Seigneur le renverse. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Mais quoi ! Il a été renversé, ton chef ! Il ne s'est pas tenu debout; car l'Eternel l'a poussé à bas. |
| French Jerusalem 1998 | Pourquoi Apis a-t-il fui? Pourquoi ton Puissant n'a-t-il pas tenu? Oui, Yahvé l'a culbuté, |
| French Machaira 2012 | Pourquoi tes vaillants hommes sont-ils emportés? Ils n’ont pu tenir ferme, parce que YEHOVAH les a renversés. |
| French Martin 1744 | Pourquoi chacun de tes vaillants hommes a-t-il été emporté? il n'a pu tenir ferme, parce que l'Eternel l'a poussé. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Pourquoi tes vaillants hommes sont-ils emportés? Ils ne tiennent pas ferme, car l'Eternel les renverse. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Mais que fait ton taureau sacré vautré par terre? il n'a pas résisté quand le Seigneur l'a poussé |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Pourquoi tes vaillants hommes sont-ils emportés? Ils ne tiennent pas, car l'Éternel les renverse. |
| French OST (Ostervald) | Pourquoi tes vaillants hommes sont-ils emportés? Ils n'ont pu tenir ferme, parce que l'Éternel les a renversés. |
| French OST - Osterwald | JE SUIS vivant, dit le Roi dont le nom est l'Éternel des armées, comme le Thabor entre les montagnes, comme le Carmel qui s'avance dans la mer, il viendra! |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Le taureau sacré est renversé! Pourquoi donc? Il n’a pas résisté quand le Seigneur l’a bousculé. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Pourquoi tes chefs sont-ils terrassés? Ils n'ont pas tenu tête; car l'Éternel les a renversés; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Pourquoi tes idoles du dieu Apis sont-elles emportées?» Ce dieu ne tient pas debout parce que l'Eternel le renverse. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Pourquoi ton héros (brave) (s')est-il pourri ? Il n'est pas resté (ne s'est pas tenu) debout, parce que le Seigneur l'a renversé. |