Jeremiah 46:15 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Pourquoi donc Apis s’enfuit-il ? ╵Ton taureau si puissant ╵n’a donc pas résisté ? En effet, l’Eternel ╵l’a bousculé !
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Mais que se passe-t-il? Ton taureau sacré est à terre; il n'a pas résisté à la poussée du Seigneur,
French (Catholique Crampon 1923) Quoi, ton héros est renversé, il ne s’est pas tenu debout, Car Yahweh l’a jeté par terre.
French (J.N. Darby) 1885 Pourquoi tes hommes forts ont-ils été emportés? Ils n'ont pas tenu ferme, car l'Éternel les a renversés.
French (La Bible expliquée) Mais que se passe-t-il? Ton taureau sacré est à terre; il n'a pas résisté à la poussée du Seigneur,
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Pourquoi tes vaillants hommes sont-ils emportés? Ils ne tiennent pas ferme, car l'Eternel les renverse.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Pourquoi Apis s'enfuit-il? Ton taureau ne tient pas, le Seigneur le renverse.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Mais quoi ! Il a été renversé, ton chef ! Il ne s'est pas tenu debout; car l'Eternel l'a poussé à bas.
French Jerusalem 1998 Pourquoi Apis a-t-il fui? Pourquoi ton Puissant n'a-t-il pas tenu? Oui, Yahvé l'a culbuté,
French Machaira 2012 Pourquoi tes vaillants hommes sont-ils emportés? Ils n’ont pu tenir ferme, parce que YEHOVAH les a renversés.
French Martin 1744 Pourquoi chacun de tes vaillants hommes a-t-il été emporté? il n'a pu tenir ferme, parce que l'Eternel l'a poussé.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Pourquoi tes vaillants hommes sont-ils emportés? Ils ne tiennent pas ferme, car l'Eternel les renverse.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Mais que fait ton taureau sacré vautré par terre? il n'a pas résisté quand le Seigneur l'a poussé
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Pourquoi tes vaillants hommes sont-ils emportés? Ils ne tiennent pas, car l'Éternel les renverse.
French OST (Ostervald) Pourquoi tes vaillants hommes sont-ils emportés? Ils n'ont pu tenir ferme, parce que l'Éternel les a renversés.
French OST - Osterwald JE SUIS vivant, dit le Roi dont le nom est l'Éternel des armées, comme le Thabor entre les montagnes, comme le Carmel qui s'avance dans la mer, il viendra!
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Le taureau sacré est renversé! Pourquoi donc? Il n’a pas résisté quand le Seigneur l’a bousculé.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Pourquoi tes chefs sont-ils terrassés? Ils n'ont pas tenu tête; car l'Éternel les a renversés;
French S21 2007 (Bible Segond 21) Pourquoi tes idoles du dieu Apis sont-elles emportées?» Ce dieu ne tient pas debout parce que l'Eternel le renverse.
French Vigouroux 1902 Bible Pourquoi ton héros (brave) (s')est-il pourri ? Il n'est pas resté (ne s'est pas tenu) debout, parce que le Seigneur l'a renversé.